?.
-
Genelde, türkçe' ye çevirilerde kullanılan hafifletişmiş önermedir.
1.
-
sevgilisinin vermesi için felsefe yapmayan insandan beklenen davranış.
2.
-
"fuck off" lafını "yapma allah aşkına" şeklinde çeviren çevirmenlerin yaptığı başka bir hadisedir.
4.
-
-düzüşelim mi ayşe?
+olmaz seninki yamuk!
-tamam, düzüştürüp geliyorum!
+ohaaaaa?'^
5.
-
komik bir sevişme teklifi cümlesi. bence bunu denemeyin, reddedilme olaslığını arttırıyor; karşınızdaki insan dalga geçtiğinizi düşünüp reddeder.