tam bir "kadın" cümlesi. ortada savaşları kaldırmaya muktedir bir kadın gücü var, ama bu güç dünyayı yönetmeye yetmiyor. niye? çünkü, dünyayı yönetmek* kura çekilerek filan erkeklere verilmiş bir hak. bir lütfetseler onlar, güllük gülistanlık olacak dünya... mantığa hayran olmamak elde değil. bu sözü söyleyen "kadınlar savaşın!" deseydi olmazdı zaten. sakat kalırdı herkes akıldan-mantıktan, gözden izandan.
yanlış önermedir. büyük britanya krallığına en parlak dönemini yaşatmış kraliçe birinci elizabeth döneminde, ingilizler akdeniz için ispanyollar ile savaşmıştır. kraliçe birinci elizabeth dönemi, ayrıca, büyük armadanın ispanyol donanması ile kanlı çarpışmalar yaptığı dönemdir.
anadolu' da, kastamonu dolaylarında yaşamış amazonlar, truva kuşatması' na katılıp akalara karşı göğüs göğüse çarpışmıştır.
2007 Emmy ödüllerinde dram dalinda en iyi kadin oyuncu ödülünü alan Sally Field*'in sarfettigi söz söyledir : "Dünyayi anneler yönetseydi, bugün dünyada savas olmazdi"
Fox yayininda "savas" kismi kesildi, Türkiye'deki e2 yayininda sansür yoktu tabi.
Sally Field'in söyledigi sözün ingilizce tam metni de : "And, let's face it, if the mothers ruled the world, there would be no goddamn wars in the first place."
Yani diyorum ki, bu baslikta gönderme yapilan ve uludag sözlük'te tabii ki polemige yol acan sözün orijinali budur.
birinci sınıf feminist palavrası. erkeklerden 5 kat daha kompleksli, 10 kat daha megaloman , 20kat daha kindar bir ırkın dünyayı yönettiğini düşünün. daha da beteri var. kocasını ayarttı diye x ülkesine savaş açan bir başbakan düşünebiliyor musunuz?
bir gün gerçekten erkek milleti olarak kabul edeceğimiz kesinlik. biraz güvenelim lan şu kadınlara. ne var yani? biz anasını sktik dünyanın, onlar yüzyıllardır gık demiyor.
kadınların karakterlerinden anlamayan yazar beyanıdır.
bir kadın kendinde olmayan şeyi elde etmek için elinden ne gelirse yapar.
bu nedenle kadınlar yönetimde olsa her yıl yeni bir dünya savaşı çıkar.
ergenlerin kadınları tanımalarını beklemem. onlar için şimdi hayat güllük gülistanlık. aşkım, canım, cicimlerle hayatın geçmediğini ilerde anlayacaksınız.