bunlara kısaca galet denir. ör: haydan gelen huya gider; burda boştan gelen boşa gider manası var gibidir. örneğin lotodan gelen para alkole gider gibi ama yanlıştır doğru yazımı şudur; hay'dan gelen hu'ya gider. yani Allah'dan gelen yine Allah'a gider.
saklambaç oynarken ebenin yanlış kişinin ismini söyleyerek sobe demesi durumunda "çamlak çömlek patladı." deniyor sanıyordum. dakikalar önce bir entry'de gördüm, çanak çömlekmiş. meğer çocukluğum bir yalandan ibaretmiş.
doğruymuş gibi yıllardır yanlış kullanılan her şeydir. mesela "abdala malum olur" sözü. yıllardır "ha ha ha, aptala malum oldu işte" diye yanlış kullanılmıştır ve hala maalesef kullanılmaktadır.
zeytin yağının kızartma yağı olarak kullanılmasının sağlık açısından zararlı olduğu.
meğer amerikanın mısır özü yağını kakalamak için uydurduğu emperyalist yalanmış.
bunun için sipariş üzerine türkü bile yapılmış zeytinyağlı giyemem aman diye.
marşal yardımını ülkeme getirenlere selam olsun. http://arsivlemesemolmazd...-turkusunun-hikayesi.html
girift'in karşılaştığı durumdur. denilir ki, "kardeşim bırak ya adam yerine koyup da cevap yazma, karşılık verme şu ateistlere. cevap verince kendilerini adam sanıyorlar" çok ama çok yanlış bir tespittir. efendim, zaten birilerini adam yerine koymayıp başı boş bıraktığınız zaman meydanı boş sanıp iyice azıtmazlar mı? sesleri fazla çıkmaz mı? bilakis , adam yerine değil ama ciddi bir merci yerine koyulursa şayet şu ateizm tayfası, sanırım efendilerin olduğu yerde itlerin, sesini çok çıkarmamaları gerektiğini anlatabilmiş oluruz kendilerine. "beni de duyun beni de duyun ; bağırma çarparım iki tane haa" gibi.