bende yazarım oda yazar bende mühendislik mezunuyum o da onun babsıda sarhoş benim babamda onun annesi astım hastası benim de onun çocukluğu da yapayalnız geçmiş benim ki de.
Dostoyevski, Fyodor (Mihayloviç) (d.11 Kasım 1821, Moskova – ö. 9 Şubat 1881, Petersburg), Rus romancı ve öykü yazarı.
insanın iç dünyasının en gizli kalmış yönlerini erişilmesi güç bir saydamlıkla yansıtan yapıtlarıyla 20. yüzyıl roman anlayışı üzerinde derin ve evrensel bir etki bırakmıştır
Romanlar
(1846) Bednye lyudi; Türkçe yayım adı: insancıklar
(1846) Dvojnik: Türkçe yayım adları: “ikiz,” “Öteki”
(1849) Netochka Nezvanova; Türkçe yayım adı: Netochka Nezvanova
(1861) Unizhennye i oskorblennye; Türkçe yayım adı: Ezilmiş ve Aşağılanmışlar
(1862) Zapiski iz mertvogo doma; Türkçe yayım adı: Ölüler Evinden Anılar
(1864) Zapiski iz podpolya; Türkçe yayım adı: Yeraltından Notlar
(1866) Prestuplenie i nakazanie; Türkçe yayım adı: Suç ve Ceza
(1867) Igrok; Türkçe yayım adı: Kumarbaz
(1869) Idiot; Türkçe yayım adı: Budala
(1872) Besy; Türkçe yayım adı: Ecinniler
(1875) Podrostok; Türkçe yayım adı: Delikanlı
(1881) Brat’ya Karamazovy; Türkçe yayım adı: Karamazov Kardeşler
Kısa Öyküler
(1847) Roman v devyati pis’mah; Türkçe yayım adı: Dokuz Mektupları Romanı
(1847) “Gospodin Prokharchin”; Türkçe yayım adı: “Mr. Prokharçin”
(1847) “Hozyajka”; Türkçe yayım adı: “Ev Sahibesi”
(1848) “Polzunkov”; Türkçe yayım adı: “Polzunkov”
(1848) “Slaboe serdze”; Türkçe yayım adı: “Bir Yufka Yürekli”
(1848) “Chuzhaya zhena i muzh pod krovat’yu”; Türkçe yayım adı: Kıskanç Koca
(1848) “Chestnyj vor”; Türkçe yayım adı: ” Namuslu Bir Hırsız
(1848) “Elka i svad’ba”; Türkçe yayım adı: ” Bir Noel Ağacı Ve Düğün
(1848) Belye nochi; Türkçe yayım adı: Beyaz Geceler
(1857) “Malen’kij geroj” ; Türkçe yayım adı: “Küçük Kahraman”
(1859) “Dyadyushkin son”; Türkçe yayım adı: “Amcanın Rüyası”
(1859) Selo Stepanchikovo i ego obitateli; Türkçe yayım adı: Stepançikovo Köyü
(1862) “Skvernyj anekdot” ; Türkçe yayım adı: “Tatsız Bir Olay”
(1865) “Krokodil” ; Türkçe yayım adı: “Timsah”
(1870) “Vechnyj muzh” ; Türkçe yayım adı: “Ebedi Koca”
(1873) “Bobok” ; Türkçe yayım adı: “Bobok”
(1876) “Krotkaja” ; Türkçe yayım adı: “Uysal Bir Ruh”
(1876) “Muzhik Marej” ; Türkçe yayım adı: Köylü Marey
(1876) “Mal’chik u Hrista na elke” ; Türkçe yayım adı: Mesih’in Noel ağacı Boy de
(1877) “Son smeshnogo cheloveka” ; Türkçe yayım adı: “Bir Adamın Düşü”
Diğer Eserleri
Yaz izlenimleri Üzerine Kış Notları (1863)
Bir Yazarın Günlüğü (1873–1881).
bir insan sadece kitap yazip ki bu kitap bir dini kitap degil ilahi bir yani yok.
ki bir bilimsel kitapta degil.
150 yil once yazmis yasamis.
rusya yi yazmis.
filmlere romanlara bilimsel arastirmalara ki ne kadar buyuk yazar sair yonetmen filozof vs varsa etkilemis. ya ona cevap vermisler ya ondan etkilenmisler.
dunyada bu kadar cok kitaplari bilinmis satmis.
insan hayret ediyor.
cengiz han türk ise o da orospu çocuğu demiş dededen babadan lümpen kürd kurusu. sözlükten gönderilmiş, elindeki söz hakkını içindeki türk kompleksini küfürle dışarı vurmak için kullanırsan olacağı budur. maalesef böylesi o kadar çok ki bu ülkede. sevdiğim bir laf var: dirisi beş kuruş etmez, ölüsüne güç yetmez. umarım anadan babadan görmediği terbiyeyi bir gün bir yerlerde kazanır. çok sıkıntısı varsa kandil şuracıkta ama ona giden yolu da mehmetçik tutmuş; bitmez bunlardaki türk kompleksi bitmez.
son girdiği entrylere bakılırsa yazar bir pkk sempatizanı. eğer tespit doğruysa allah onun belasını versin. * değilse kusura bakmasın yazdıklarının ne anlamlar taşıdığına dikkat etsin.
--spoiler--
anayasal eşitlik. tek cümleyle çok basit
--spoiler--
eşit olmayan bi madde göstersin. nankör !
ulen ben güneydoğuya gitmeye korkuyorum adamlar dışardan hizmet istemiyorlar. benim vergimle kaçak elektrik kullanan, benim vergimle asalak gibi 10 tane çocuk doğurup türeyip; çocuk başına para alan onunla geçinen, üretmeyen hep yiyen ve devleti kötüleyen insanların gereksiz boş beleş savunucusu.