senin için iki gardenya,
anlatmak istediğim,
seni seviyorum, sana tapıyorum.
hayatım benim, onlara dikkat et,
senin ve benim kalbim olacak onlar.
senin için iki gardenya,
bir öpücüğün tüm sıcaklığına sahip.
başka bir erkeğin kollarında tadamayacağın öpücükler.
hep yanında yaşayacaklar, seninle konuşacaklar,
tıpkı yanında ben varmışım gibi.
sanki sana şunu diyecekler: seni seviyorum.
ama bir akşam, aşkımın gardenyaları solarsa,
beni aldattığını bildiklerindendir,
başkasını sevdiğini bildiklerindendir.
anlamı ''iki bahçe'' olan bir buenavista social club eseri orjinalini buenna vista social club'ın belgeselinde ibrahim ferfer-omara portuondo'nun yorumladığı şarkı.
romantik bir kuba sarkisi olan ama feci sozlere sahip ispanyolca parca:
dos gardenias para ti
con ellas quiero decir
te quiero, te adoro, mi vida.
ponles todas tu atencion
que seran tu corazon y el mio.
dos gardenias para ti
que tendran todo el calor de un beso
de esos versos que te di
y que jamas encontraras
en el calor de otro querer.
a tu lado viviran y se hablaran
como cuando estas conmigo
y hasta creeras
que se diran te quiero.
pero si un atardecer
las gardenias de mi amor se mueren
es porque han adivinado
que tu amor me ha trajisionado
porque existe otro querer.
dos gardenias para tí.