ayar vermek demek bir kişinin haksızlığını "rezil ederek" "kanıtlamak" demektir. Aptalca ama süslü lafları, alaycı bir dille söylemek ayar vermek değildir. Biri sözlük versin şuna.
Bak senin için hiçbir farkı yok tanrı ve allah kelimelerinin. Dedim ya sen inanmamak açısından bakıyorsun, ikisine de inanmadığın için aynı diyorsun. Ateistsin inancın bu şekilde, ya da inançsızlığın herneyse.
islamda ise kafire benzememek vardır, hadisle sabittir. Şirk koşulan başka varlıklara tanrı dendiği için müslümanlar tanrı demekten çekinir. Tanrı denirse ne olur? Sadece uygun olmaz. Allaha tanrı diyen dinden çıkmaz.
Evet tanrı kelimesi eski türkçedeki tengriden gelir. Evet allah arapça tanrı türkçedir. Sen bunları derken yanlış söylemiş olmuyorsun. Ama biz de diyoruz ki, tanrı kelimesinde sakınca var, allah kelimesinde yok.
Ben seni allah demeye zorluyor muyum? Hayır. Üstünlük taslıyor muyum? Hayır. Ben senden daha çok biliyorum diyor muyum? Hayır, görmemeye çalıştığın bir şeyi gösteriyorum sadece.
Uzatmamın sebebi de sırf sen öyle düşünüyorsun diye beni de öyle düşünmeye zorlaman.
Zorunda mıyam zorunda mıyam diyerek sözlerimi bitirir, hidayetin kurtuluşun için dua ederek kaparım gözlerimi.
(#22736898) entrysindeki görüşünün sebebini anladığımı düşünüyorum. yazayım dedim sonra vazgeçtim, yazsam mı yazmasam mı diye düşüneceğime yazayım madem.
Şöyle ki, ben neden tanrı ve allah kelimelerinin aynı anlamda olmadığını düşündüğümü sebepleri ile birlikte açıklamıştım. çiçek ve bitki kelimeleri arasındaki fark gibi, tanrı genel bir kavramdır, allah daha özel bir kavramdır. yanlış anlaşılabilir amacıyla da, müslümanlar olarak allah kelimesini kullanıyoruz, tanrı kelimesinden çekiniyoruz.
yazar neden aynı olduğunu düşünüyor dedim, şöyle bir empati yapayım. adam inanmıyor ki. inanmaya zorlayamam ancak tebliğ ederim ayrı mesele ama inanmıyor. bu açıdan onun için mesele şudur: * "haşa tanrı da yok allah da yok" bir ateist ikisine de inanmaması açısından baktığında böyle düşünür heralde dedim.
her önüne gelenin çıkma teklifini kabul etmediği için bazen nick altında burun karıştırmakla suçlanan zeki mi zeki, karizmamı karizma yazar. çok yakışıklı diil ama türkiye'nin ortalamasının üzerinde yine de.
ilk seks tecrübesini "aynayla öbüşmek" diye açıklayan yazar. burun karıştırma zevki iki katına çıkksın diye işaret parmağına geciktirici kullandığı da duyumlar arasında.
nasıl bir şey la bu? tarihi ayar vermiş falan? tamiratçı olsaymış keşke, sağa sola faydası dokunurmuş. ya doğum yılı 2 ile başlıyor ya da hiçbir şey umurunda değil.
biz tebliği ulaştırdık, çocuk demedik gerizekalı demedik. bu troll bununla uğraşmayalım demedik. nisa suresi 56. ayet efenim.
ekleme: 40 tane artı ne la? 1 artı 3 eksi gelmiş (#22736898) entrysine puahahaha.
https://galeri.uludagsozluk.com/r/576997/+ şikayet edecektim, vazgeçtim. ne olsa o entry beş dakika sonra yazar tarafından silinecek çünkü korkakların ne yapacağı bellidir. ben hakkı haykırmaktan korkmuyorum, capsimi aldım, idiiamı kanıtlamaya geldim.
dangalakça açıklama? yani tanrı dediğimde katolikler teslisi anlamıyor öyle mi? tanrı kelimesi zeusu tanımlamıyor mu? ben çok cahilim bilememişim.
sözüme karşılık veremeyince nickimden yola çıkıp laf atmaya çalışanlar zaten komedi dizisi gibi. şairlik utanılacak bir şey midir? "atın iyisine doru, yiğidin iyisine deli denir"
araba özeniyorum, neden? çünkü rahmet peygamberi (sav) onlardan geldi. ulan düşünsene dünyadaki en üstün insan seninle aynı ırktan, ne büyük şeref! hayran olmayıp ne yapayım? arap şeyiyle gerdeğe girmek de size düştü napalım.
gelelim asıl konuya: ç ş ğ gibi öz türkçe harleri kullanmayı bilmeyen bir kişi dahi bilebilir ki tanrı kelimesi, orta asyada yaşayan atalarımızın kullandığı tengri kelimesinden gelir. dedelerimi reddedemem elbette, kök tengri kelimesi ile tek bir tanrıyı tanımlıyorlarmış. burada hemfikiriz. tek ve gerçek tanrı diyordum ben, arkadaşın biri dedi ki tanrı kelimesi bana sevimsiz geliyor, dedim ki tek ve gerçek ilah. bu tek ve gerçek sözünü necip fazıl kullanıyordu yanlış hatırlamıyorsam.
dedim ya, yunan mitolojisine inanan birine sor, sana sayar artemis, zeus, hera, hermes, morpheus, hades, posedion vs. vs. hititler döneminde de 1000 tanrılı bir din olduğu söyleniyor. ama allah dediğimde tek ve gerçek ilahı kastediyorum. mesele arapça olması değil, şu arap düşmanlığını bırakın, mesele yanlış anlaşılmaya mahal vermemesi. allah dediğimde müslüman olduğum da anlaşılır şirk içinde olmadığım da anlaşılır. sen tanrı dediğinde herkes allahı anlamaz.
anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az elbette ama şu örneği vereyim, ağaç dersen herkes ağacı düşünür ama akıllara farklı ağaç türleri gelebilir, vanilya, badem vs. ama ben dut ağacı dersem herkes tek bir ağacı anlar. der ki yaprakları ipek böceği haricinde diğer böcekler için zehirlidir. yaprağı koyu yeşildir, gövdesi şöyledir, meyvesi böyledir.
tanrı dediğimde, ensestci zeus da gelebilir akla, adaletten yoksun yahuda da gelebilir. allah dediğimde, her türlü zeval sıfatından uzak olan ve her türlü kemal vasfını kendinde toplamış olan, eşsiz, tek, adil, ezeli, ebedi vs. tek bir ilah gelir akla.
madem allah ile tanrı aynı kelime, bundan sonra papatya, gül ya da lale demeye uğraşmayın. çiçek deyiverin gitsin. çiçek, ağaç veya çalı da demeyin, bitki deyin zahmetten kurtulun. ya da en kısa yoldan madde deyin. aynı kelime değil mi nasıl olsa?