evet nedeni şudur efendim: zaten türkçe olmayan ilaç isimlerinin ilk 3 bilemedin 4 harfini okunaklı yazdıktan sonra geriye kalanlarını harf, karalama, imza tarzında uydurmalarının sonucudur. bir çırpıda yazarak ya pratikliklerini gösterme çabasındadır çok saygıdeğer doktorlarımız, ya da ilaçın tüm ismini yazmaya üşenip nasıl olsa anlarlar diye geri kalanı yazmaya tenezzül etmediklerinden olabilir. zaten eczanede çalışmış ve doktorların reçetelerini okuyabiliyo olmama dayanarak söylüyorumki ilk bi kaç harfini okuyabildikten sonra hangi ilaç olduğunu hemen anlayabiliyosunuz.bu da zamanla ilaçlarla olan aşinalığınızdan kaynaklanmaktadır.
bu kadar sene ben okuyayım, herşeyi öğreniyim ilaçların ismini yazdığım anda ne olduğunu öğren bide 'ay evde bundan vardı' de öyle mi yemezler şimdi sen düşün.! (bkz: doktor psikolojisi)
üniversite yıllarında not tutmaktan yazıları bozulan doktorların profesyonel yaşamlarında da aynı tarzda devam etme isteklerinden ileri gelen durumdur. ****
doktorlar bunun farkındalar ama karizma yapmaya çalışıyorlar.
şeye benziyor biraz cem yılmazın dediği gibi kıça iğne yaparken doktorların kıça bakmaması.
''he biz ne götler gördük senin kuru götüne mi kaldık'' buda ayrı bir karizmadır.