kız-kadın ayrımını başarıyla ortadan kaldırdığı gibi, aynı zamanda erkek yazar'ın karşı cinsteki tam karşılığı olduğu için kesinlikle yadırganmaması ve desteklenmesi gereken kullanım.
yoksa ingilizce konuşanlar insanda dişil cinsi tanımlarken hayvanları çağrıştırdığı bahanesiyle "female" demekten utanıp bunun yerine "girl/woman" yahut "mistress" demeyi tercih ederlerdi.
bir de insanların, adamın cinsiyetine "erkek" demekten utanmazken kadının cinsiyetine "dişi" demekten utanması gerçekten de çok mantıksız... artık bu saçma tabunun mutlaka yıkılması gerekiyor!
adamların cinsel kimliklerinin açıkça belirtilmesinden rahatsız olunmazken kadınların cinsel kimliklerinin açıkça belirtilmesinden rahatsız olunması, sizce de eşitliğe aykırı bir durum değil mi?
özellikle "bayan değil kadın" diyerek bu ülkede feminist geçinen ve kadınlığın cinsiyet değil meziyet olduğundan habersiz mahlukların bu gerçeği göz ardı ettiklerinden adım gibi eminim.
bir mesleği ya da işi yapanın kadın olduğunu anlatmak için genelde başına "kadın" kelimesi konur, malumunuz: kadın gazeteci, kadın avukat, kadın işçi gibi...
fakat bazı iş ya da eylemler vardır ki, genelde erkeklere atfedilen eylemlerdir bunlar.
bu eylemi bir kadın yapıyorsa, bu durumda nedense bunun başına "kadın" yerine "dişi" sıfatı uygun görülür: dişi militan, dişi teörist, dişi şeytan gibi.
bu durumda yazarlığı erkeksi bir iş gibi gören yazarın, "kadın yazar" yerine kullanabileceği tanım da "dişi yazar" dır. *
yazarlık bazında bakılırsa erkek yazardan farkı olmayan yazardır. tabi ki bazı olaylara kadınsal açıdan bakma kabiliyetine sahip olurlar, fakat burada cinsiyeti ne olursa olsun yazar yazardır.
hani nerde biz niye göremiyoruz o bizi görüyormu diyerekten soru ibaresi kullanıp sonuna soru işareti koymadığımız soru ibaresini ortaya çıkartan ve gerçekden de hasret kaldığımız yazar cinsi *