dandik site. çevirileri berbat. bazı dizilerin çevirilerini hiç diziye bakmadan yapmışlar. dizi daha başlangıç yapıcak müzik çalıyor ama adam altyazıyı saniyesinde başlatmış.
daha iyisini sen yap diyenler. benim işim çevirilik mi hımına. benim işimi eleştircek olan varsa gelsin.
geçen gün yaşadığı yavaşlık sorununu anlayışla karşıladığım, ancak sabahtan beri 10 dk'da yüklenmeye başlayan, üstelik de çoğu görsel yüklenmeyince terk eylediğim site. turkcealtyazi.org akar...
beni altyazı olayından soğutup dizileri tamamen altyazısız, orijinal diliyle izlemeye mahkum etmiş platform.
aşağıda yer alan entry, dp'teki tüm altyazılar için geçerli değildir.
mad men altyazılarında daima senkron problemiyle karşılaştım. öyle bir senkron sorunu var ki, evet saliselik bir durum ama beni deli ediyor. yani bir bölüm boyunca yer yer sorunlu, yer yer sorunsuz bir senkronla karşılaşıyorum. gom player'da düzeltmeye çalışıyorum, altyazının hızını tam ayarladım derken yine gidiyor. yani, altyazı baştan sonra geriden gelse veya ileriden gitse bu kadar sıkıntı olmazdı sanırım kendim ayarlamaya çalışınca.
maalesef bu her bölümde oldu, ben de en sonunda bıkıp 3. sezonun son 4 bölümü ve 4. sezonun ilk 3 bölümünü şimdiye kadar olduğu gibi ingilizce izliyorum. eh, dili geliştirmeme yaptığı katkı için teşekkür etmem gerek, o ayrı.
kapanmis efsane. acikcasi bir garip oldum, internet kullanmaya basladigimdan bu yana girdigim bir siteydi. altyazilardan cok filmleri takip ederdim, oradan okudugum yorumlarla gider izler ya da indirir izlerdim. internette dolasirken yasadigim boslugu tarif edemem.