dindarı yanlış çevirmişler bence. dini yarım bilenler bilmedikleri yerleri kafalarına göre tamamlayıp sonra körü körüne öyle bir inanıyorlar ki, biz onlara yarım müslüman diyoruz.
lan tolstoy pasif anarşistti ve hristiyan baskıcı rejime karşıydı, hristiyanlığı ''özüne döndürene kadar'' sivil itaatsizlik yapmaya çağırmıştı insanları, bunalımlar içerisindeydi.
tolstoy'u da kendi acayip fikirlerinize alet ettiniz ya, pes!
bende dostoyevski nin en ünlü kitabından örnek vereyim o zaman;
(bkz: suç ve ceza)
"eskiden olduğu gibi dua ediyor, tanrının yaratıcılığına ve bağışlayıcılığına inanıyor musun? Dinsizlik modasının senin ruhunda da yer etmiş olmasından korkuyorum. Eğer böyleyse senin için de ben dua ederim."
bazı ateistlerin (ergen beyinli olanları kastedilmiştir) sık kullandıkları söz. "abi biz okuyoruz o yüzden inanmıyoruz sizin gibi yobaz ve koyun değiliz taam mı?"
tamam canım.
ayrıca sözün tolstoy'a ait olduğu da oldukça şüphelidir.
Katıldığım ama bir o kadar da ironik olan durumdur. Eleştirilerini gerçeklere dayandırmak isteyen ateistler defalarca okurlar ve yanlış çıkartmaya çalışırlar. Dindar olanlar ise zaten doğrudur diyip düşünmeden okurlar.
hafızım
tecvidi yutmuşum
emsile bina maksut avamil izhar kafiye arapça kitaplarını yutmuşum.
ilmihali yutmuşum.
ihya- u ulumiddinin tüm ciltlerini yutmuşum.
tefsiri yutmuşum.
siyeri yutmuşum.
hadisi yutmuşum.
32 ve 54 farzı, sünneti,kitabı vel hasıl edilleyi şeriyyeyi yutmuşum.
şeriatı dini yutmuşum.
kuranı yutmuşum.
makasüttalibini yutmuşum.
büyük islam ilmihalini yutmuşum.
fakat
bu dini de yutmuştum
ama çok yuttuğum için kustum hepsini.