Saçma bir kelime. Türkçe bakımından tamamen yanlış bir kullanım. Doğrusunu söylemek gerekirse bu kelimeyi kullananların hangi tip insanları kastettiğini kestiremiyorum. Dindar mı demek istiyor, yobaz mı demek istiyor, sofi mi demek istiyor, tüm müslümanları mı kastedyor, yoksa herhangi bir dine inanan tüm insanları mı? Bu tam bir muamma.
dinli insanların ekonomik hiyerarşisindeki üst konumda olan ve onlardan faydalanan insanlardır. allahlı ve paralı insanlar olarak da kategorize edebiliriz.
dinci diye bir terim yoktur ya müslümansındır ya değilsindir müslümansan şayet belli farzları kuralları vardır bunu yerine getirmek zorundasın, getiremedin diyelim yine müslüman olursun fakat sorumluluğunu yerine getirmemiş allahın sözünü dinlememiş olursun tabi yapan ile yapmayan bir olmaz doğrusunu allah bilir fakaat dinci dediğin yerde dinden çıkarsın çünkü sen dinini sevmiyorsun allahın sana gönderdiği bir mesaj bu gönderileni sevmeyen göndereni de sevmez ve burada müslümanlıktan söz edilemez.
Benim babam bir dincidir. Kendisi bir vaiz, devlet memuru ve en az her cuma gunu cami de cikar vaaz verir. Onun disinda mesaisini muftulukteki ofisinde harcar. Din uzerinden para kazaniyor diyebiliriz sanirim. Ama bu mesele din satmak degildir. Evet din hizmeti veriyor ve karşılığinda bir miktari halkin vergileriyle olan parayi aliyor.
Eminim bunu da sacma bulacak olan sizler(dini dusunce sistemine sahip olmayanlar) bunu da hâkir görüp bir kenardan digerine atacaksinizdir. Size daha ne denir bilmiyorum. Onune gelen dindar insana dinci, yobaz, gerici gibi lakaplar takarak insanlarin ustune ciktiginizi dusunuyorsaniz, halki asil siz parcalara ayiriyorsunuzdur. sizi allah a havale ediyorum.
ilk ve orta öğretim talebelerinin, Din kültürü ve Ahlak bilgisi öğretmenine yakıştırdıkları kısaltma. bunun Muadilleri için, (bkz: Bedenci) (bkz: Müzikçi) (bkz: Resimci)