22.
istanbula donmeye can atan yazardır. uskudar'ı ozlemistir.
21.
#6143490 davetini büyük bir memnuniyetle yerine getirmek istediğim yazarcan. ama biz ağrı dağı'na geleceğimize o bir an önce istanbul sınırları içerisine girse daha iyi olur, he? *
20.
daha nereleri karıstırmıs yazardır.
19.
pek sevgili ablacan.
burayı da geldi karıştırdı. ben de senden bu performansı beklerdim. *
17.
kalkanını unutmasın yazarıdır.
15.
terbiyeli, nazik ve bilgili bir yazardır...
13.
biraz önce formata hiç acımadan kılıcını saplamış yazardır. tepki bile format dahilinde olmalıdır değil mi canlar?
12.
bir özürü borç bildiğim sadece küçük bir olaydan kafamı gözümü yarmı$ yazardır.
9.
dikkatimi çekmiş bir yazardır, hoş gelmiştir.
7.
adını sol framede görünce oha yoksa bu bizim dilbestemiz mi diye şaşırtan yazar. ki öyleymiş yahu. *
hoşgeldin nesildaş, biricik abla, kuzencan. *
5.
sayın dilbeste hoşgeldiniz efenim.
4.
format uleması bir altıncı nesil yazar daha. hoş gelmiş.
3.
gönülden bağlı olmak demektir. dilbeste olmak şeklinde kullanılır.
2.
Nota arsivlerini aradim şarkinin sozlerini dogru yazabilmek icin, bulamadim. Elbet bir ustad cikacak serh edecektir.
Dilbestenim,meftununum
Uftadenim mecburunum
Dustu gonul bir mehvese
Ol mehlika-i serkese
Yandi vucudum atese
Uftadenim mecburunum...
1.
gönül bağlamış kişi, aşık.