karın doyurmada kolaylık sebebidir:
"iki kedi bir farenin peşinden
koşmuş. Fare deliğe kaçmış. Deliğin başında 'miyav miyav' diye
beklemeye koyulmuşlar. Sonunda biri, 'Bu fare ikimizi doyurmaz. Nöbetleşe
bekleyelim. Fare kimin nöbetinde çıkarsa, onun karnı doysun' demiş.
Birinci kedi nöbetini, 'miyavlayarak' tutmuş, fare çıkmamış. ikinci
kedi nöbette 'havlamayı' yeğlemiş. Fare de kedi gitti sanıp delikten
çıkmış, kedi kapıp, mideye indirmiş. Diğer kedi, 'Sen kedisin, neden
havladın' diye sorunca, 'dil bilmenin avantajını kullandım' yanıtı almış."
insana özgüven verir. bugün durakta bekliyordum. yanımda bir güzel kız bir de benden daha yakışıklı bi erkek vardı. dilimizi bilmeyen bir arkadaş gelip bu esas yakışıklı oğlana hede ye nasıl gideceğini sordu. yakışıklı arkadaş dil bilmiyormuş demek ki. kem küm etti işte o anda bilginin gücü adına ben ortaya çıktım ve adama ne yapacağını akıcı bi şekilde tarif ettim. ha duraktaki diğer güzel kızı etkiledim mi tabi ki hayır amk. umurunda bile değildi kimsenin. sadece kendi kendimi tatmin etmiş oldum işte.
giderek azalmasını beklediğimdir. teknoloji her nasılsa getirdiği !kolaylıklar! ile yakında 'an be an' çeviri yapabilecek geliştirmeleri piyasaya sürecektir, aynen "filmi çıkan bir kitabı okumak yerine hikayeyi izlemekle yetinmek" gibi, yakında "dil öğrenmek yerine bilmem ne modelli çeviriciyi almak" yaygınlaşır. dil bilip de ne yapılır peki; ya sosyalleşirsiniz ya da o dilin kendisi aracılığıyla kültüründen yararlanırsınız, yavaş yavaş 'okumak' yerini 'görmek'e bıraktığına göre temel ihtiyaçlardan geriye sosyalleşmek kalır ve haliyle yeni teknoloji bu edimin yerini de alır. sonra aynen "plak" olayındaki gibi bir dil bilmek nostaljiye hizmet eder.
dil bilmek almanların karşısında cronun şarkılarını takılmadan karizma bir havada söylemeyi sağlar böylece tüm almanların gözünde 1 numaraya oturursunuz.
yalnız rammsteinın şarkılarını söylemeyin hiç hoşlanmıyorlar.
farklı lisanları konuşabilmenin önemleridir.
öncelikle mükemmel bir zihin jimnastiğidir.
ayrıca herhangi bir konuda araştırma yapacak iseniz, yabancı kaynakları birinci elden yani kendi elinizin emeği ile araştırma imkanı bulmanız da en önemli olanı.
ülkemize bakacak olursak, dil eğitimi yerlerde sürünüyor, gerek özel de gerekse devlette.
bilmem kaç saatte ingilizce konuşturuyoruz palavralarına hiç girmiyorum.
ayrıca ingilizce kadar önemli diller de var alternatiflere yönelmek gerek.
mesela ispanyolca.
bu dili bilen, türkiye'de ya da avrupa'da asla işsiz kalmaz.