dikey dalgakıran

entry3 galeri0
    3.
  1. ingilizceleri şöyle:
    upright breakwater - dikey dalgakıran
    vertical breakwater - düşey dalgakıran
    0 ...
  2. 2.
  3. Dikey dalgakıranları bir Türk mühendislik salaklığı olarak takdim eden Sabah gazetesi haberi:
    http://www.sabah.com.tr/Y...dev-dalgalar-evleri-yuttu
    ----
    HABERDEN ALINTI: Dalgaların getirdiği kumlar evleri yutmaya başladı. 30'a yakın ev kumların altında kaldı. Yetkililer, 10 kilometrelik sahil şeridinin dalgalar nedeniyle zarar görmemesi için 27 dalgakıran yapmayı planladı. Bunlardan 12'sinin yapımına üç yıl önce başlandı. Ancak dalgakıranların inşaasında yapılan hatayla da bir "mühendislik faciası"na imza atıldı; çünkü bir yıl içinde tamamlanan dalgakıranlar yatay değil dikey yapılmıştı. Hata fark edilince sökülüp yatay yapılmaları kararlaştırıldı. Bir yılda yapılan 7 yatay dalga kıran, en azından o bölgelerdeki ev sahiplerine rahat bir nefes aldırdı.
    ---------------

    Bu da o işin salaklık olmadığını iddia eden karşı görüşün haberi:
    http://www.medyamanyak.co...il-gazeteci-cehaleti.html

    inşaat mühendisleri dikey dalgakıranlara dikey mahfuz da demektedirler.
    0 ...
  4. 1.
  5. Sabah gazetesinin manşet haberine bakılırsa dikey dalgakıran olmaz; dalgakıranlar yatay - kıyıya paralel yapılır. Aptal Türk mühendisleri, Karasu sahillerinde yatay dalgakıran yerine dikey dalgakıran yapınca, deniz suyu metrelerce içeriye girmiş; kıyıyı yemişti. Yanlış! Muhabir hayatında ilk kez dikey dalgakıran görmüş ve bunu da Türk mühendislerinin aptallığına vermiş olabilir ama, özellikle sahil kumullarının dalgalarla sürüklendiği yerlerde, kumulların sürüklenmesini, yok olmasını engellemek için dikey dalgakıranlar yapılır. Şimdi kim madara oldu: Sabah gazetesi mi, mühendisler mi?
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük