different

entry268 galeri9
    118.
  1. tamam sakin ol, bayram da seninle de görüşeceğim, sen ilk sıradasın meraketme diğer kızlardan daha çıtırsın önce seninle buluşayım haklısın, tamam hadi kapris yapma artık.*
    1 ...
  2. 117.
  3. tanıyıp edenler tanımayıp etmeyenlere anlatıversin bi zahmet yazarı!... kimi tanırım kimi tanımam ben de bilemedim şimdi... *
    0 ...
  4. 116.
  5. tanırım, ederim. evet. kıskanmayın cicişler.
    1 ...
  6. 115.
  7. ingiliz amcasıyla şahane bir dostluğumuz bulunan tanımam etmem insanı. neydi o günler ya. ehehe. hatırladıkça gülerim; güldükçe yüz kaslarım ağrır. evet.
    1 ...
  8. 114.
  9. ingilizcede almancada ve fransızcada "farklı" anlamına gelen söz.
    0 ...
  10. 113.
  11. wuuuuuuuuu celebrity olmuşsun; çok farklısın, bambaşkasın yazarı.
    tanırım ederim o ayrı tabi.
    1 ...
  12. 112.
  13. taniyip etmek istiyorum kendisini.

    lan!!
    1 ...
  14. 111.
  15. tanıyorum kendimi ama kimin arkadaşı, kimin aşkıyım bilmiyorum. kafamı karıştırdınız, dağılın!... *
    1 ...
  16. 110.
  17. tanır gibi oluyorum kendisini, arkadaşımın arkadaşının arkadaşı.
    1 ...
  18. 109.
  19. tanıyorum ediyorum seni ama beni aldattığına inanamıyorum yıkıldım resmen.
    2 ...
  20. 108.
  21. zamanında kendisini tam anlamıyla tanımadığım ve bir başkasının sırf egosunu tatmin etmek için, acımasızca yanlış yönlendirmesi sonucunda, yeni yeni tanıma fırsatı bulduğum ve en zor zamanımda desteğini esirgemeyerek beni duygulandırmış, değerli bir yazar arkadaşım.
    2 ...
  22. 107.
  23. öyküyü, şiiri, romanı filan bi kenara bırakıp hakkında ansiklopedi yazmayı düşündüğüm buram buram kamboçya kokan ilham perisi. ingiliz amcası olaya fransız kalmasın diye üşenmeyip rusça'ya da tercüme edeceğim sözkonusu eseri.

    (bkz: ilham doldum taşıyorum)
    (bkz: yüce dağlar aşıyorum)***
    2 ...
  24. 106.
  25. bu sabah yazıları dikkati çekmiş olan yazar, hemcinsim olduğu için ayrı bir sempatiklik duydum tabi o ayrı, aynı zamanda çokda kibar.
    bundan sonra yakın takibimde. aynı şekilde güzel yazılarını bekliyorum heyecanla.
    3 ...
  26. 105.
  27. yok bu dünyadan değil bence çok farklı, değişik bir yazar...*
    (bkz: different)
    1 ...
  28. 104.
  29. bu kadar entryden sonra doğum günü de ben mi bilmiyorum... diye düşündüğüm yazar.
    gel, nireli olursan ol gel be güzelim...
    1 ...
  30. 103.
  31. cumhuriyet bayramınızı en iyi dilekleriyle kutlayan yazar. ayrıca günün geyiği nickaltında dönen yazar. ışığı gören geliyor, her zaman beklerim yazarı.
    noluyo ki diyip merak edenlere cevap veriyorum;
    bilmiyorum!...

    (bkz: noluyor lan burda) *
    2 ...
  32. 102.
  33. hakkında bu kadar enty girilince memleketi bayburt'a geri döndü sandığım. ciciş.
    0 ...
  34. 101.
  35. ''noluyo ki'' diyip
    beni sayfasına çeken yazardır...
    (kimse telaş etmesin, sadece kendisi için bir memleket arıyor.)
    2 ...
  36. 100.
  37. "hanımlar dağılın yetkili ağabey burda!" *
    1 ...
  38. 99.
  39. knight online'da oyuncu seviyelerinin grup için farklı olmasıdır.
    1 ...
  40. 98.
  41. sol framede görünce yüreğimi hoplatan yazar. o da mı gidiyor napıyor sözlükten dedim... * * *
    2 ...
  42. 97.
  43. bu gün inönü stadındaki 29 ekim müsamerelerine arı maya olarak katılacağı da bize gelen bilgiler arasında.
    1 ...
  44. 96.
  45. hakkındaki söylentilerin tümü yalan olan yazar. gerçek şöyledir: anne tarafı silvanlı baba tarafı beytüşşebaplıdır (o yüzden şubabbi lula şiiz may beybiyi sıkça mırıldanır); fakat kendisi kamboçtur. bi amcası ingilizmiş dediği kadarıyla, onun yalancısıyım ben.*
    2 ...
  46. 95.
  47. arkadaşlar yanılıyor, kendisi nikos vertis'tir. bendeniz de taklacı güvercin.
    2 ...
  48. 94.
  49. maça biletleri aldım kanka, ortamı bozbaykuşlar'a bırakmıyoruz.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük