die schwane im schilf

entry9 galeri0
    9.
  1. brutalin girdiği kısımdan itibaren kopusu saglayan güzide eser.
    0 ...
  2. 8.
  3. sadece dinlenip geçilecek değil dinlerken yaşanacak bir parça. türü sevmeyenler için bu ne amk! tepkisi alması olası belki ama sevenler için çok karanlık, çok kasvetli ve de duygu yüklü.
    0 ...
  4. 7.
  5. şarkının başlarında duyulan kuğu çığlıkları adamın amına koyar.bu kadar.inanılmaz bir şarkı.
    1 ...
  6. 6.
  7. vurulmuş bi kuğunun can çekişmesi değil de bileklerini kesmiş bir adamın, hayata müzik eşliğinde ana bacı sövmesi sanki bu şarkı. empyrium' un en bi' güzel şarkısı.
    2 ...
  8. 5.
  9. empyrium adlı alman grubun muhteşem şarkısı.. daha ilk notalarıyla insanı alıp götüren cinsten.. hoşlandıkları müzik türü ne olursa olsun, bugüne dek dinletip de beğendiremediğim bir allahın kulu çıkmayan türkü ..
    1 ...
  10. 4.
  11. kesinlikle ve kesinlikle iç ürperten bir şarkıdır. sözlerini anlamasınız bile müziğinden, vokalin söyleyiş biçiminden, arka fondaki ses efektlerinden ne olup bittiğine dair kafanızda müthiş hüzünlü bir tablo yaratabilirsiniz.

    pek güzeldir, ama insanın içini karartır, durduk yere moral bozar, hüzünlenmek için hiçbir sebebiniz olmasa dahi. bu yüzden pek dinlemek gelmez insanın içinden.
    2 ...
  12. 3.
  13. 4.01'den sonra giren bölümünün, ruhu bedenden ayırıp başka alemlere götürecek derecede güzel olduğu empyrium şarkısı.
    4 ...
  14. 2.
  15. türkçesi sazlıktaki kuğulardır.pek bi melankoliktir.insanda o kuğu gibi vurulup bu dünyadan göçme isteği uyandırır.hatta sözleri de...

    ----------

    still, still war die nacht,
    nur reget sich sacht -
    von dunste bedeckt,
    ein see tief im walde,
    im schilfe, die schwäne,
    ihr wehklagen hallte....

    die maid indes irrte
    nächtens umher,
    ihr schmerz ungeborchen -
    kein trost nimmermehr.
    als ob man sie jage,
    über stock, über stein,
    immer tiefer ins dickicht,
    ins dunkle hinein.
    ihr herz pochte - raste! -
    wie donner in ihr,
    die welt war im schlummer,
    allein war sie hier.
    alleine im kummer,
    der see lag vor ihr,
    das jammern der schwäne,
    es lockte sie hierher....

    licht blitzte und zuckte,
    erhellte die nacht,
    ein grollen erklang!
    die welt war erwacht.
    von ufer zu ufer,
    das wasser schlug aus!
    es toste und brauste
    zum rande hinaus.
    die maid war verlorn
    zu grimm ihre pein!
    die schwäne sie lockten
    sie zu sich hinein.
    sie trieb auf den wogen
    ins dunkel hinaus,
    sie trieb mit den schwänen
    ins dunkel hinaus.....
    3 ...
  16. 1.
© 2025 uludağ sözlük