derdimi anlatacak kadar ingilizce biliyorum

entry28 galeri0
    28.
  1. 27.
  2. LAST WEEK I go to a very intersting talk about a trip to the Himalayas diyen tiplerdir.
    0 ...
  3. 26.
  4. 25.
  5. 24.
  6. sahip olduğum ingilizcedir. yurt dışında yemeksiz kalmam yani. onun dışında ingilizcem belli bi seviyeyi geçmez.

    --------
    how are you?
    fine thanks and you?
    thanks sit down
    --------

    not: kime sorsan gösterir demeyide biliyorum.
    1 ...
  7. 23.
  8. 22.
  9. + how are you?
    - fine, thanks. and you?
    + let's go to apart

    ingilizcesidir. lakin bunun adı, derdini çok kestirmeden anlatacak kadar ingilizcedir.
    0 ...
  10. 21.
  11. 20.
  12. derde göre değişebilcek bi seviyedir.
    0 ...
  13. 19.
  14. 18.
  15. derde göre değişen seviyelerde ingilizce bildiğini beyan etme cümlesi.
    0 ...
  16. 17.
  17. benim adım name diye çeviriler yapılann ülkenin gençliğiyiz biz.
    0 ...
  18. 16.
  19. belli ki çok derdi olmayan insan söylemidir.
    0 ...
  20. 15.
  21. -how old are you?
    -fine,thanks and you?
    -oh!! whats mean? why you don't say your age?
    -hı! anlamadım you what? ne anlamdım sorry.hacı bir baksana bu birşey istiyo galiba.
    seklinde diyalogları yaşayaan ve yaşatan karakterin idda ettiği önermedir.
    0 ...
  22. 14.
  23. 13.
  24. gündelik işleri dert sanan kişi söylemidir. fazlaca üzerinde durmamak gerekir. dert veren allah dermanını da veriyor. bu mantıktakiler için yaşasın işaret dili.
    0 ...
  25. 12.
  26. -hey how are you?
    +what?
    -i said how are you?
    +what?
    -ok. wait. (kağıt kalem alır ve çizmeye başlar)*
    +şöyle desene. iyiyim sen?
    -what?
    +sen nasılsın?
    -what?

    not: böyle devame der bu.
    1 ...
  27. 11.
  28. derdinin büyüklüğüne göre ingilizce bilgi düzeyi değişebilecek önermedir.
    1 ...
  29. 10.
  30. derdi az olan dertsiz insan söylemidir.
    0 ...
  31. 9.
  32. "i dont know english"

    derdimi anlattı mı? evet.
    3 ...
  33. 8.
  34. 7.
  35. derdin büyüklüğüne göre anlamsızlaşan önermedir. kişinin başına heran saçma birşey gelebilmektedir.

    (bkz: kalınan aile yanındaki ilk gün ev sahibinin ölmesi ve evde sadece ikinizin olması)
    0 ...
  36. 6.
  37. ilk kez yurt dışına çıkacak olan saf bir kişi , ingiltere'ye gitmek orayı gezmek istiyordu. ingilizce bilmediği için ingilizlerle nasıl anlaşacağını bir arkadaşına sordu .
    Arkadaşı ona kolay uygulayabileceği bir yöntem önerdi ..

    " Söyleyeceğin her tümcenin sonuna bir "ing" koy , onlar senin ne istediğini hemen anlarlar dedi ...

    Saf kişi sonunda ingiltere'ye gitti ve otelde garsından bir çay getirmesini istedi

    "Lütfen bana bir çay getirebiling " dedi...

    Garson çay istediğini hemen anladı ve biraz sonra çay getirdi , isteği anlaşılan ve hemen yerine getirilen adam büyük keyif ve bilgiçlikle garsona teşekkür etti :

    "Size çok teşekkür ediyoring" dedi. Garsonun "bişey değil" anlamında gülümseme ile karşılık verdiğini görünce de , işi biraz da sohbete dönüştürmeyi denedi :
    "Bak ben ne güzel ingilizce konuşuyoring, değil ming ? " dedi ...

    Garson gülmesini daha fazla engelleyemedi :

    " Eğer ben Türk olmayayding , sen nah içerding bu çaying !!!
    4 ...
  38. 5.
  39. Bunun bir de "turist yatırıp s.kecek kadar ingilizce biliyorum" versiyonu da mevcuttur.
    0 ...
  40. 4.
  41. ingilizce bilgi seviyesi A1 olan insanın kurabileceği bir cümledir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük