der wille zur macht

entry1 galeri0
    ?.
  1. güç istenci diye türkçeye çevrilmiş nietzsche eseri.. şimdi ben buraya ne yazsam da bi felsefe öğrencisininki kadar dolu olmayacak.. tırt ve yüzeysel kalacak o yüzden birebir türkçe karşılığını verip bu entryime son veriyorum..

    "güç istemek"

    schopenhauer nietzsche etkileşimi bi kere daha ortaya çıkıyor.. schopenhauer "wille zum leben" demiş , niçe abi hemen cevabı yapıştırmış..

    „nur wo leben ist, da ist auch wille: aber nicht wille zum leben, sondern – so lehr ich's dich – wille zur macht!“

    artık siz burdan , yaşamayı istemek güç olmadan yetersiz sonucu mu çıkarırsınız yoksa bu kitabı alır karizmatik dursun diye başucunuza koyar bi daha da hiç açmaz mısınız orasını bilemem..

    almancanın da gözünü seveyim ben.. terimleri bile adamı sigara yakmaya teşvik ediyor amk..

    dasein , erkennen , grund alles seienden , ewige wiederkunft ve natürlich übermensch

    güzel şeyler hep bunlardan haberdar olmak.. ama yoo yoo niçe hayranı değilim.. insanın tek sevdiği filozofun nietzsche olması için , başka filozof tanımıyo olması lazım..
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük