denize rte mi düşse kurtarırsın esad mı

entry22 galeri0
    1.
  1. çok kolay bir soru : siktiret ikisini de.
    3 ...
  2. 2.
  3. ikisinide kurtarmam hem ben yüzme bilmemde zaten.
    2 ...
  4. 3.
  5. 4.
  6. balıkları mundar etmedikleri sürece ikisinide kurtarmam ama baktım balıklar bunlardan zehirleniyor ikisinide kurtarırım.
    1 ...
  7. 5.
  8. Pis denize girmedigimden ikisini de kurtarmam seklinde cevaplanacak sorudur.
    1 ...
  9. 6.
  10. o an dünyanın en yüzme bilmeyen insanıyımdır.
    5 ...
  11. 7.
  12. keyif sigarası yakılacak durum olduğu için cevabının hiçbiri olduğu sorudur. * * *
    2 ...
  13. 8.
  14. yeminle ilk aklima geleni yaziyorum, esad.
    1 ...
  15. 9.
  16. birini abd, öbürünü rusya kurtaracağından bize iş düşmez.
    1 ...
  17. 10.
  18. elden gelse deniz kurtarılır.
    6 ...
  19. 11.
  20. erdoğan' ı allah kurtarır. Baksana o kadar yaptığı şerefsizliğe rağmen varlığı şüphesiz allah daha bir şey yapmadı ona. Seviyor demekki.
    1 ...
  21. 12.
  22. ikisini de kurtarır ve karşıma alıp ata demirer gibi kadir inanır'a bağlardım olayı; bir daha siyaset yapmayacaksınız. eyüp camiine gidip tövbe edeceksiniz. yarın ikinizi de cuma namazında görücem. oturduğunuz koltukları sahiplerine vereceksiniz. şimdi dağılın ulaaan!!
    1 ...
  23. 13.
  24. 14.
  25. 15.
  26. prize takılı olan herhangi bir elektronik eşyayı denize atar, yoluma devam ederim.
    0 ...
  27. 16.
  28. 17.
  29. korumaları varken ne saçma bir sorudur bu dedirtir.
    0 ...
  30. 18.
  31. +askim denize rte dustu!!
    -s*ktir et.
    +askim ayy esad da dustu!!
    -s*ktir et.
    +askim insanlik huzura erdi!
    -seviselim mi ?
    0 ...
  32. 19.
  33. esadı esed yapan bu düzen yakında tayyip ide teyyip abdullah gülüde ebdullah gül yapar şimdiden söyleyeyim. israil ve amerikan basını kaşınmaya başlamış, şemdinlide kahramanca çarpışan kürt gerillarına Türk ordusu orantısızca saldırıyormuş. Batı kamuoyu bu gazeteleri okuyunca kaddafinin yerine bu günün tayyipi yarının teyyipini kaddafi gibi şemdinliyi de Bingazi gibi görmeye başlar ve yakında ezilen kürt halkı zalim teyyipden ve ebdullahtan kurtarmak için seferber olursa şaşırmayın.
    0 ...
  34. 20.
  35. -recep, esad siz denize düşerseniz batmazsınız.
    +neden? (ikisi aynı anda)
    -neyse boş verin.
    0 ...
  36. 21.
  37. Esed nod 32'yi elbette. O kadar sene kampitırımızı korudu. Ama yok lan ikisi başka olaylar galiba.
    0 ...
  38. 22.
  39. ikisini birden kurtarırdım, deniz kirlenmesin diye...
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük