denize düşen yahudiyi mi arabı mi kurtarmak

entry23 galeri1
    1.
  1. Yahudi muhtemelen kendini kurtarıp arabı da satar.
    11 ...
  2. 2.
  3. anında müslüman arabı kurtarırdım denilesi sorunun cevabıdır., evet.
    3 ...
  4. 3.
  5. yahudiyi kurtaran dikkat et soyulmayasın...
    6 ...
  6. 3.
  7. ikisini de boğulmaya terk etmek en doğru olanıdır.
    1 ...
  8. 4.
  9. Kurtarabilirsem ikisini, ikisi olmazsa kurtarabildigimi.
    2 ...
  10. 5.
  11. 6.
  12. Yahudiyi kurtarır, arabı taşlarım. Kıyıya vurur felan, her ihtimali düşünmeli.
    3 ...
  13. 7.
  14. ispanya'da 31 temmuz 1492 de yürürlüğe giren elhamra kararnamesini bilir misiniz?
    Bu kararname ile resmen Yahudiler ispanya'da bir soykırıma uğramıştır.
    Çünkü; Artık onları koruyan kollayan bir Endülüs islam devleti yoktur.

    işte bu durumda Endülüs-ispanya da Müslüman ve Yahudi katliamı yapan Katolikler yüzünden ispanya'da ki Yahudileri (konversoları) Osmanlı kurtarmıştı.
    Tabi ki bu konversoların 1250-1391 ispanya'da ki yıllarına da değinmek lazım.
    Neyse, konu uzamasın.

    Eee, biz de Osmanlı torunu olduğumuza göre "ne arap'ın yüzü, ne şam'ın şekeri" diyerek (en sevdiğim ata sözlerinden biridir) tabi ki Yahudi kurtarılmalı.

    Edibüdü: ne o acıttı mı çomarcığım?
    2 ...
  15. 8.
  16. 9.
  17. önce parasını alır yahudiyi kurtarırım. Sonra arab'ı kurtarırım. En sonunda da yahudiyi arab'a veririm.
    1 ...
  18. 10.
  19. Muhtemelen yahudi suyun üzerinde kalmak için arabi boğmuştur zaten. Bende o şerefsize güvenerek denize girmem kusura bakmasın.
    1 ...
  20. 11.
  21. hiç düşünmeden yahudiyi kurtarırım tabii ki..
    0 ...
  22. 12.
  23. Hangisi kötü bir insansa onu kurtarmam. Ama adamları tanımıyorsam yazı tura atarım yada o piti piti yaparım...
    1 ...
  24. 13.
  25. 14.
  26. arap bizim memleketin arabıysa sıkıntı yok.
    0 ...
  27. 15.
  28. 16.
  29. Hangisi daha az bağnazsa onu kurtarırım. hangisi dini daha çok sorguluyorsa onu kurtarırım.
    1 ...
  30. 17.
  31. yahudiye paraya küfret derim, araba da allaha küfret derim. Hangisi küfrederse onu kurtarırım. fanatiksizlik kazanıcak. ama yok ya vazgeçtim. Yahudiler daha bağnaz, araplarında dini imanı para. ikisi de ölsün banane. ama ölmek de güzel bir şey. ikisini de kurtarır, kendim atlarım.
    1 ...
  32. 18.
  33. bu başlığı açan bir gün denize düşerse, onu kimin kurtaracağı merak edilir.
    0 ...
  34. 19.
  35. "hangisi ölüme daha yakın görünüyor ve daha zor durumdaysa onu" diye cevaplanacak devrik cümle.
    1 ...
  36. 20.
  37. bendeki bu şansla kurtardığım arap, arap yahudisi çıkar.
    0 ...
  38. 21.
  39. ben de atlar yeni gelenlere daha ilginç bi soru bırakırdım.

    denize düşen yahudiyi mi, arabı mı, yoksa atı mı kurtarırsın?
    1 ...
  40. 22.
  41. ikisini de bırakır kurtarmaya çalışmazdım. birincisi ben cankurtaran değilim ikincisi ben onları kurtarmaya gitsem onlar işbirliği yapıp beni ( türk ) batırırlar hemen. ne araba ne yahudiye güvenilmez.
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük