43.
Hayko Cepkin'in Ramazan ayında TRT için seslendirdiği ilahi
&feature=related
41.
orhan gencebayın halk müziği formunda bestelediği, senfonik yaylılar ile zurnayı atıştırdığı, parmaklarından dökülen cura notalarına kurban olunası muazzam bestesi. eserin şaha kalktığı bölüm ise kuşkusuz ara nağmesi. üstadın notaları adeta bağlamadan fırlayıp, kopup gidecek. divan sazı, elektro ve akustik bağlama atışmaları ile doludur bu kısım da. her zamanki gibi orkestrasyonu aşmış enfes bir gencebay bestesi;
40.
hayko cepkin in yorumunu bulunduram parça.
39.
hayko okurda dinlenmez mi denilen parça.
38.
muhteşem bir ilahi. hayko nun yorumuyla dinlenmesi tavsiye olunur.
37.
mehterle bi harika olan eser. kendisini dinlemeye mahkum eder.
36.
çalgı çengi deki tiplerin seslendirirken resmen coşturduğu ilahi.
35.
gece gece adamın amına koyan şeylerden birisidir:
31.
melodik olarak en başarılı ilahidir kanımca.
30.
hayko cepkinle de dinlemesi başka bir güzel olmuştu.
29.
bir şeyin sonucunda haklı çıkan sevgilinin söylediği söz. sinir eder.
-askım hayır öyle yapmicaksın işte.
-ya ben biliyorum bi karışmasana.
-peki.
...
-lan harbiden olmuyo böyle haa. nası yapıcaz ya? * *
-demedim mi ? * bak askım şöyle ...
28.
bir de sebilci hüseyin efendi'den dinlenirse aliyyü'l-a'lâ olur...
27.
hayko cepkin in toplumun genelinde saygı oluşturma girişimidir. Herkes ayağa kalkıp önünü iliklemiştir.
26.
senenin en güzel yorumlarından biri.
hayko'nun diline sağlık.
25.
özer özel tarafından icra edilmiş şekli için.
24.
hayko cepkin'in de gayet hoş bir biçimde söylediği ilahidir. daha sonra "raoajsıfdhouaha" şeklinde ilahi söylemeisini bekliyor islam alemi.
21.
hayko cepkin'nin de yorumladığı bir ilahi.
20.
ünal narçın'ın bir parçası.
bir gün olur ömür biter,
bu güzellik elden gider,
düşünmezsen yarınını,
gecen keder, günün keder.
demedim mi demedim mi ?
bunları sana söylemedim mi ?
yükseklerde uçma sakın..
düşürürler demedim mi ?
yüzü güzel gönlü kara
aklı para fikri para
gece gündüz sokaklarda
işin yoksa onu ara
demedim mi demedim mi ?
bunları sana söylemedim mi ?
sokaklara düşme sakın,
süpürürler demedim mi ?
demedim mi demedim mi ?
bunları sana söylemedim mi ?
tenhalarda gezme sakın,
götürürler demedim mi ?