dedelerimizin mezar taşını okuyamıyoruz

entry378 galeri39
    336.
  1. osmanlıca dersinin girişinde söylenen klasik cümlelerden biri.
    2 ...
  2. 335.
  3. dedelerimizin mezar taşındaki engin bilgiler:

    "hüvelbaki
    ahmet oğlu mehmet
    (kimin dedesi olduğu meçhul, soyad yok)
    ölüm tarihi (rumi)
    ruhuna fatiha. "
    2 ...
  4. 332.
  5. Cin Ali serisini bile okumaktan aciz hayatlar süren kımıl zararlılarının gülünç sitemidir.

    Lan olum, mezar taşı yer tespiti için vardır, ansiklopedi değildir.
    fatihanı oku geç1
    Herşeyi biz mi anlatacağız, çalıştır şu saksıyı artık more!
    3 ...
  6. 331.
  7. eline hayatı boyunca bir kitap almamış, alsa bile okuduğunu anlayacak kabiliyeti olmayan çomarların hönkürüğüdür.

    yani okusan ne olacak? 21. yy da başka derdin kalmadı mı senin?
    3 ...
  8. 330.
  9. niye mezar taşı okuyalım ki zaten?

    yok düşkünüyseniz latin alfabesiyle yazılmış mezar taşları dolu mezarlıklarda. gidin aksırıncaya tıksırıncaya kadar okuyun.

    önemli kişilerin mezarları da zaten türbeleştirilmiş, okumalık bir durum yok.
    3 ...
  10. 329.
  11. Dedelerinizin mezar taşını okumak için, osmanlıca öğrenmeniz yetmez. Rusça,sırpça,hırvatça,bulgarca,yunanca da öğrenmelisiniz. Osmanlı torunusunuz ya malum. Çünkü padişahlar ( ertuğrul ve osman gazi, genç osman hariç) (bkz: ertuğrul gazi) (bkz: osman gazi) (bkz: genç osman)hep yabancı uyruklu kadınlarla evlidir.
    1 ...
  12. 327.
  13. dedeleriniz ileride torunlarının mezarları okunabilsin diye milli mücadelede şehit oldu.
    1 ...
  14. 326.
  15. okumaya gerek olmayan durumdur zira bazı arkadaşlara dergahtan ya da genel merkezden "ne yazdığını" servis ederler zaten.
    1 ...
  16. 325.
  17. 324.
  18. ingiltere'de biri kalkıp biz dedelerimizin mezar taşını okuyamıyoruz dese bundan mağduriyet çıkarsa o insana deli diye gülerler.
    Öyle ya, 13 14 15 hatta 16. Yy da ingiltere'de herkes ingilizce mi konuşuyordu? kelt norman Latin Germen dilleri kullananlar insanlar vardı.
    Kraliyet ailesi bile Fransız Alman dili bilmek zorunda ki kan ve kültür hattı olarak bu zorunluluk olarak görülür.
    Ama bir kraliyet ailesi çıkıp Almanca Fransızca diye ortaya çıksa tahta çıkamaz.
    Coğrafya insanlığın kaderidir.
    Yaşamak varolmak için coğrafya gerekliliğine uyacaksın.
    0 ...
  19. 323.
  20. osmanlıda okuma yazma oranı %9'dur. bunun %8'ini gayrimüslimler oluşturuyordu. yani boşuna üzülmeyin sizin dedeleriniz de mezar taşı okuyamıyordu. sorun cehape değil arap alfabesiydi. bize yapılan en büyük iyilik arap alfabesine siktir çekilmesiydi. cumhuriyet yıllarında okuma yazma oranı hızla yükselişe geçmiştir ama sizin derdiniz okuyup yazmak, edebiyat, bilim yapmak değil de arap götü yalamaksa bu konu hakkında bir şey diyemem.
    12 ...
  21. 322.
  22. Merak ediyorum her okuduğunuzu anlıyor musunuz peki?
    Okuduğu duanın anlamını bilen kaç kişi var?
    Günde 5 defa duyduğumuz ezanın türkçesini bilen mesela?

    Dedelerinizin mezar taşında da muhtemelen “ruhuna el fatiha”
    Yazıyordur. Çokta kahırlanmayın yani.
    5 ...
  23. 321.
  24. mezar taşlarının ekserisinde süsleme amaçlı kullanılan hat yazısı vardır. bunu da zaten Osmanlı Türkçesi bilen herkes okuyamaz.

    derdinizi öpeyim sizin.
    7 ...
  25. 320.
  26. Okuyamamak ne kötü. Peki Hiç kitap okuyor musunuz? Mezar taşını okumakla âlim olunmaz kınalı kuzum.
    6 ...
  27. 320.
  28. malum zihniyet aynen böyle deyip, göktürkçe mezar taşlarını roma mezar taşı sanıp yıkmıştı denizli'de.

    ben unutmuyorum.
    3 ...
  29. 319.
  30. Çok geri gitmeye gerek yok, dedemin babasının, annesinin mezar taşı bildiğin kaya parçası. Yazı mazı da yok. Sadece şekline bakarak tanıyorlarmış. Yani mezar taşında bir şeyler yazsın yazmasın önemli değil. O dönemin insanları da bunu aramıyormuş zaten.
    Dedelerimizin mezar taşını okuyamıyoruz lafı da yeni nesil Osmanlıcı, siyasal islamcı çomarların icadı.
    Çevrenizde kim Osmanlıca öğrenmek istiyor? Kaç kişi günlük hayatta kullanabileceğini ya da araştırma yapabileceğini sanıyor?
    Hiç.
    0 ...
  31. 318.
  32. 1928 yılında ölen herkesin mezar taşı okunur.
    1 ...
  33. 317.
  34. bugün dedesinin mezarını okuyamayan bir insan en az 70 yaşında olmak zorunda. "dedelerimiz" derken daha eskiler kastediliyorsa o vakit bu eskilik ne kadar geriye götürülecek? mesela insanların bir vakitler afrika'ya kadar uzanan geçmişi var, yani maymunca biliyor olman lazım ki, maymunların bir mezar taşı bile yoktu. hepsi büyük maymun savaşlarında şehit düşüp toprağa karıştılar.
    1 ...
  35. 316.
  36. Okuyamiyorsan restorasyon yaptir mutfak mermerinden okursun latin harfleri ile yaparsan mükkemmel olur.
    1 ...
  37. 315.
  38. LATiN ALFABESi iLE BiR GECEDE GEÇMiŞiMiZ OLAN OSMANLI iLE BAĞLANTIMIZIN KESiLMESiNiN SONUCUDUR. BATI AŞIĞI MUSTAFA KEMAL HELAL OLSUN.
    1 ...
  39. 314.
  40. 313.
  41. yürek burkan torun sorunsalı.

    dedelerinin mezar taşlarını okuyamıyorlar.

    ne yapsınlar?
    okuyamadıkları için onlar da sprey boya ile boyamışlar.
    https://galeri.uludagsozluk.com/r/1794346/+

    ecdada saygı bu deyil...!!!
    13 ...
  42. 307.
  43. göz doktoruna görünmesi gereken bir kişilerin feryadıdır. astigmat olabilme ihtimalleri vardır.
    0 ...
  44. 306.
  45. niye bu yaşa geldin okuma yazma öğrenemedin mi?
    0 ...
  46. 305.
  47. amerikan almanları da okuyamıyor ki sayılarının 60.000.000+ olduğu söyleniyor, amerikan irlandalıları da, amerikan italyanları da (bu alanda biraz daha iyiler, dillerine sahip çıkanları vardır), amerikan fransızları da.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük