dağdaki pkk lılar vs sözlükteki pkk lılar

entry2 galeri0
    1.
  1. şüphesiz ki, dağdaki pkk'lılar sözlükteki pkk'lılardan daha delikanlıdır.

    adamlar hiç olmazsa ölümü göze almış, elindeki silahla bizim onları avlamamızı bekliyorlar.

    yeri geldiğinde karşımıza da çıkıyorlar.

    ama sözlükteki pkk'lılar öyle mi?

    solcu-devrimci maskesi altında klavye arkasına saklanıp insanlara küfür ve hakaret eder, asla da karşınıza çıkmazlar.

    neticede her ikisi de soysuzdur, ama sözlükteki pkk'lılar çok daha soysuzdur.
    10 ...
  2. 2.
  3. Dağdaki pkk'lıları tercih edeceğim versustur. Onlar en azından sözlüğe gelip kinlerini kusmuyorlar. Türk askeri tarafından gebertilip eşek cennetine yollanıyorlar.

    Sözlüktekiler ise, kafa ütüleyip duruyorlar. Her şeyleri palavradan ibaret. Pkk'ya pekeke diyorlar ve kendilerini "devrimci" maskesi adı altında gizlemeye çalışıyorlar ahhajaahha. Senin devrimine tükürürüm ulan ben. Türk düşmanlığını da solculuk adı altında yapar bu andavallar. Yıllardır bu taktiği kullanırlar. Sözlükteki ibne pkk'lılara sesleniyorum, çok bayağılaştı bu yöntem he. Bir tane godoş da bu yöntemi kullanıyor aklı sıra. Daha yaratıcı yöntemler bulun, sizi göt etmekten bıktık çünkü.. Soyunu sopunu silktiminin evlatları sizi..
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük