dany nounkeu nun türkçe yazma çabası

entry20 galeri0
    20.
  1. Yabancı futbolcuların dilinden Eren güngör anlar, o tercüme etsin.
    2 ...
  2. 19.
  3. arap sen türkçe yazma bokunu çıkarıyorsun.
    0 ...
  4. 18.
  5. gece gece yarmış bir çabadır. her halde barca'nın topu inşaata kaçtı gibi bir şeyler söylemek istedi.
    1 ...
  6. 17.
  7. ingilizce, fransızca, almanca ve hatta çince'de sorunsuz çeviri yapıp türkçe gibi google'ın skinde olmayan dillerde çuvallayan google translate ile ortaya koyulan yazma çabasıdır. olmamıştır tabi...
    1 ...
  8. 16.
  9. seni seviyorum demiştir. acaba kimi seviyor lan...

    (bkz: sikmese bari)
    0 ...
  10. 15.
  11. 14.
  12. tam emin olamasam da barcelona'yı öven bir cümle olduğu kanaatindeyim. ayrıca takdir edilecek bir çaba değildir. çünkü ortada bir çaba olduğuna dair ibare yok.
    0 ...
  13. 13.
  14. volkan demirelden daha anlaşılır bir türkçeyle yazıyor, seviyoruz seni dany.
    2 ...
  15. 12.
  16. 11.
  17. 'inşaat çok hızlı gidiyor barcelona da, ankete gerek yok' demek istemiş, fakat yanlış anlaşılmıştır.
    1 ...
  18. 10.
  19. yandex çeviri kullanmıştır.

    sanki bir çeviri motoru google var amk.
    0 ...
  20. 9.
  21. 8.
  22. belki de daha önce türkiye'ye hiç gelmemiş david alaba'yı örnek alması gereken çabadır.
    (bkz: david alaba nın twitter mesajı)
    0 ...
  23. 7.
  24. alta yorum atanların da türkçe yazması sonucu adamın iyi birşey yaptığını düşüneceği çaba. Biride desin ingilizce falan abi olmamış falan diye yok.
    0 ...
  25. 6.
  26. komiktir. translate kurbanı olmuştur.
    0 ...
  27. 5.
  28. "var böyle dönemler ve hiçbir şey inşaat ama hızlı bir şekilde çok ANKET baş bilmeniz gerekir barcelona futbol kalitesinde bir modeldir" şeklindedir.

    sanırım barcelona nın topu inşaata kaçtı gibi birşeyler yazmak istedi.
    inşaat ile neyi kasetti acaba?

    ""such periods there and nothing works, but you need to know quickly barcelona football-quality model of the head is very POLL" tercümeyi tersten yapınca manalı olan cümle. biz seni anladık dostum.
    0 ...
  29. 4.
  30. akşam akşam yarmış çabadır.
    0 ...
  31. 3.
  32. Google Translate kullanabildiğini gösterir.
    0 ...
  33. 2.
  34. google translate kullandığının göstergesidir. yine de uğraşına sağlık. *
    2 ...
  35. 1.
  36. ayakta alkışlanacak çabadır. 1 mayıs 2013 barcelona bayern münih maçı hakkında attığı tweet;
    http://twitter.com/Nounke...status/329691753382825984
    (bkz: sen ne konuşuyorsun lan değişik)
    1 ...
© 2025 uludağ sözlük