bütüncül türk budunbilimine doğru adlı kitapta* bu ninninin aslında hiç de anlamsız olmadığı açıkça ve çok ikna edici biçimde anlatılmaktadır. hatırladığım kadarını aktaracağım.
öncelikle bu ninninin kız bebeklere söylendiği ile başlayalım. bir çok imgeyle süslü, anadolu insanının söylediği dört mısralık, az kelimeli formlarda sözcük ziyan etmediklerini, aksine her sözcüğün bir imge olduğu biliniyor.
danalar girmiş bostana: dana, henüz üreme yetisi kazanmamış genç erkek. bostan, tarla, toprak gibi sözcükler üzerinde hayat büyüttükleri için dişiyi temsil ediyor. burada bostan ninni söylenen kız bebek.
kov bostancı danayı: bostancı kız bebeğin asıl sahibi, baba
yemesin lahanayı: siz anadolu insanının aslında ne kadar edepsiz olabileceğini, hiç belli etmeden seksin her halinden bahsedebileceklerini hiç düşünmüş müydünüz? (işte lahana da şey oluyor bu durumda)
söyleyenler farkında değil belki, ama işte bu türküleri ve ninnileri yapanlar böyle yapmışlar.
Masum bebecikleri uyutmak için insan dışı varlıklar tarafından türetilmiş, "nasıl olsa bu bebekler hiç bir şeyi anlamıyor, birşeyler söyleyelimde uyutalım" şeklinde gerçekleşen düşünceler sonucu ağızdan bir anda çıkmış olan kelimeler topluluğudur. Açık bir anlam taşımamaktadır. Kapalı ekonomilerde de çok sık tekrar edilebilme özelliği ile de ön plana çıkmaktadır.
oguz atayın tutnamayanlarda bahsettiği üç italyan kardeş bunlardan bir tanesi üveydir ki zaten italyan bile değildir* diğerleri öz kardeştirler* ve yaptıkları rezillikleri dasdana'a yıkarlar hep..
Kız çocuğunu korumacı yetiştirmenin ırzına geçen ninnidir. ilk öğrendiğimde şaşırmıştım gerçekten.
Dandini dandini dastana
Danalar girmiş bostana
Dana belli erginliğe ulaşmış inek yavrusudur. Temsil ettiği şey ise erkek çocukları.
Kov bostancı danayı, yemesin lahanayı
Bostancı kızın babasını temsil ediyor. Lahananın da ne olduğu artık anlaşılıyor. Yemesinmiş lahanayı. Vur o zaman silahla danayı da rahatla. Ne değerli lahananız varmış arkadaş.
Tabi eski dönemlerde yazıldığı için böyle eleştirmek saçma olur. Geyik tamamen.