aslında göründüğünden daha da fazla önemli olandır. aslında önemli olan türkçe'mizdir. bakıyorsun adama, normal olan -de'yi dahi anlamındaki de sanıyor. ortalığı sikeyim derken kendi götünde patlıyor ayarı.
bir üstteki entry'de bulunan görseli incelersek; hedo sıra bizi temsil edecek diğer takımlarımızda demiş. 12numara admini de sıra fenerbahçemizde demek istemiş. fenerbahçemizde kelimesindeki de eki ayrı yazılmaz, bitişik yazılır. milletin oltaya gelmesinin nedeni sıra kelimesini kullanmamasından kaynaklanmış. hal böyle olunca da bizim andavallar hedo fener'e geldi sanmış. efervesantadem arkadaşımız da ayar verdiğini sanmış. ama verememiş. bir yerlerinde patlamış, yazık olmuş..
edit: zeka puanı olayına kesinlikle katılıyorum sayın yazar. görseldeki ifadede -de eki siksen ayrı yazılmaz. bak bu derece net bir şekilde ayrı yazılmaz o amına kodumun -de si. çünkü dahi anlamı yok. oradan nasıl dahi anlamı çıkarıyorsun anlamıyorum.
Ünlem işareti, sevinme, kızma, korku, mutluluk, şaşkınlık gibi aşırı heyecan anlatan cümlelerin sonuna konur. Ayrıca; çağrı, emir, hitap ve yasaklama bildiren cümlelere de ünlem işareti konulur.Bu işaretin olduğu cümle vurgulanarak okunur.
demekki her gördüğün sakallıyı deden zannetmeyecekmişsin. eğer admin orada " hido sen gs ye teşekkür ettiğin gibi febeye de ismini vererek teşekkür et. " tarzındaki bir şeyi kastediyor olsaydı, "fenerbahçemize de!" derdi. o e harfini gördün mü? umarım görüyosundur. çünkü o e harfi her şeyi değiştiriyor. mesela sen orda e harfi olduğunu sanıyorsun, kendini zeki sanıyorsun, ama olmuyor sayın kardeşim. değilsin, 2. kez fail oldun.
ilave: ayrıca hedo sıra bizi avrupa'da temsil edecek diğer takımlarımızda diyor. gelecek zamanlı konuşuyor, yani henüz yaşanmamış fakat yaşanacak olan bir olaydan bahsediyor. henüz gerçekleşmeyen bir olay için neden 12numara admini hedo'ya çıkışıp bize de teşekkür et! diye çemkirsin.
edit2: bro bırak şimdi c yi r1 i r2 yi. twit 9 nisan'da atılmış. 9 nisan'da 3-2 biten gs madrid maçı vardı. maçtan sonra atılan bir twit bu. hedo galatasaray'ı tebrik ediyor, sıra avrupada bizi temsil eden diğer takımlarımızda diyor. fenerbahçe'yi kastediyor tabii ki. 12numara da "sıra fenerbahçemizde" diyor. sıra bizde diyor. bizi de kutla gibi bir mana çıkmaz o twitten. çıkartan aklını sikeyim. çünkü hedo'nun twitter hesabına girip 4 nisan tarihinde attığı twitleri incelersen lazio maçı sonrası "tebrikler fenerbahçe" yazdığını görürsün. ayrıca o twit atıldığında fenerbahçe uefa'daki yoluna devam ediyordu, henüz elenmemişti. 12numara'nın ""r1 bu ülkeyi ve seni gururlandırmış olabilir ama biz de gururlandırdık. biz de onlar gibiyiz. bizi de kutla. " demesi gibi bir durum olamaz. çünkü bu cümle geçmiş zamanlı. geçmiş zamanda kalmış bir durumu ifade ediyor. ayrıca o e harfi olayını hala anlamamışsın. insan utanır entry'sini siler aq. adam gelmiş hala götü gün yüzüne çıkarmaya çalışıyor. sikildi bebeğim o, çabalama daha.
Aslında göründüğünden daha önemlidir. Ayrı yazılmazsa timsaha gelenlerin olması normal karşılanmalı. https://galeri.uludagsozluk.com/r/441888/+
Eğer 12 numara admini bu kuralı bilse ve -de ekini ayrı yazsa... Şaka lan şaka. Bu mallar gene de atlardı.
ilave not: okuduğunu anlayamayan buna rağmen Türkçe'den bahseden mallar için açıklamak gerektiğini anlamış bulunmaktayım. Keşke sözlüğe belli bir zeka puanı altındakiler yazar yapılmasa ama işte bir yandan da fırsat eşitliği çok seslilik filan...
Görseldeki ifadede - de eki ayrı yazılmalıdır. Zira ifade sonundaki ! işareti kızgınlığı ifade eder. Adminin kastettiği şey şudur;
- hido sen GS ye teşekkür ettiğin gibi febeye de ismini vererek teşekkür et.
ilave not2: okuduğunu anlayamayan buna rağmen Türkçe'den bahseden mallara açıklamak için cümle içinde kullanmak gerektiğini anlamış bulunmaktayım. Keşke sözlüğe belli bir zeka puanı altındakiler yazar yapılmasa ama işte bir yandan da fırsat eşitliği çok seslilik filan...
Olayda 3 kişi var.
Sevilen kişi: se
Rakip 1: r1
Rakip 2: r2
Se: r1 çok başarılı bir takım kendilerini kutlarım bizi gururlandırdılar. Sıra artık diğerlerinde.
Bu noktadan sonra r2 muhtemel iki cevap şekli aşağıdaki gibi:
C-1; R2: se biz de. ( se biz de ülkeyi gururlandırdık. Bizi de kutla)
C-2; R2: se bizde. (Se sıra bizde. )
Burada anlaşılmamakta ısrar edilmesinin sebebi r1 ile r2 arasındaki ilişkiyi bilmemekten kaynaklanıyor. ilişki şudur, r1 ve r2 birbirinden nefret eder. Bundan dolayı r-2 asla c-2 cevabını vermez. Çünkü c-2 cevabı şu anlamı kasteder:
-evet r1 gerçekten başarılı oldu ve bizi gururlandırdı. Şimdi sıra bizde.
Oysa ki c-1 cevabında net olarak "r1 bu ülkeyi ve seni gururlandırmış olabilir ama biz de gururlandırdık. Biz de onlar gibiyiz. Bizi de kutla. " anlamları çıkar.
Şimdi söz konusu r2 gerçekte 12.adam adlı fanatik FeBe organizasyonu olduğuna göre ve bu adamların hiç bir şartta gs yi övmeyeceği bilindiği halde lafı Götünden anlamakta ısrar etmenin anlamı sadece gerizekalı olmakla açıklanamayabilir. Belki sadece bahanedir. Siksen o anlama gelmez derken yukarıda gayet net şekilde o anlama geldiğine göre gönül rahatlığıyla siktirebilirsin. Ha, bu kadar bahaneye de aslında gerek yoktu. Canın her istediğinde yap bunu, sonuçta özgür bir ülkeyiz.
çoğu insanın şu basit gramer kuralını becerememesi ayrı bi komedidir.
kimse dahi anlamındaki de'leri ayıramadığına göre bu uygulamanın gramer kuralları arasında yeri yok bence, en güzeli bu kuralı kaldıralım herkes rahat bi nefes alsın.
ayrılık sebebidir. dilsel birlik ve beraberliğin içerisinde boy vermiş ayrılıkçı fitnedir. anarşisttir efendim. ısrar ile bu bağlacı birleşik yazan 12 eylül ardılı nesile göre herhalde...
Kendimi dahi anlamına gelen -de gibi hissediyorum. Diğerleriyle bitişik durduğum zaman huzursuzlanıyor, sırıtıyor, eğreti gibi oluyorum. Benim ayrı yazılmam lazım kimselerin yanına yakışmıyorum.
-ali lidar
Türkçe'nin en basit ve en sık karşılaşılan imla kurallarından biri olmasına rağmen, yazık ki bilgisayar denilen aletler, kıçlarına bağlı birer internet kablosuyla evlere kadar girdi gireli, basitliğiyle ters, sık karşılaşılırlığıyla doğru orantılı bir yanlış kullanım oranıyla karşılaşmak artık normal.
Bu basit kurala uymayı beceremeyenlerin toplumda edindikleri statüye ve sahip oldukları özgüvene ise şaşmamak mümkün değil. Avukat bir arkadaş anlatmıştı: Eski bir edebiyat öğretmeninin yazdığı dilekçede geçen "yapsak ta" türünden bir hatayı düzeltmek istemiş, ancak kendisinden, "orada ünsüz benzeşmesi var" ayarını alıp oturmuş mesela.
candır o de. da da canandır. seveni çok olduğu gibi, nefret edeni de çok fazladır. bir türlü nerede ayrı yazılması gerektiğini kişilere anlatamamış dedir.