bir kere, iki kere hata olur, eyvallah ama bu bir alışkanlıktır, istemdışıdır, elektrikler kesikken bile ışıkları açmak için elinin düğmeye gitmesi gibidir. Kural dışına çıkamazsın, çıkmışsan bilmediğindedir, cahilliğindendir, önce bunu bir kabul et bence ki sorunu çözmende yardımcı olalım.
Yok efendim orada dikkat ediyormuş da burada dikkat etmese ne olurmuş, kuzum bu dikkat edilecek bir şey değildir, bu ilkokulda öğrenilen, en basit bir türkçe kuralıdır, de'yi, ki'yi, soru edatlarını, şey'in yazımını bilmeyeceksin bir de zeytin yağı gibi üste çıkacaksın, pardon ama hööössttt deve...
Sms de dahil lütfen dilimizi sevelim, koruyalım. Yozlaşma eğilimi gösteren herkesi de itina ile yerelim, hiç acımayalım.
Abi ilkokul ya... 4. Yahut 5. Sınıfta işlendi, ne yapıyordun ki o ara.
Hele (bkz: bağlaç olan te) var, size ise bir şey diyemiyor, allahınızdan bulun cahiller.
yada kelimesinin ayrı yazılacağı( ya da ) bilgisinin önüne geçmiştir. neredeyse dilbilgisi kurallarını örter hale gelmiştir. şiddetle kınadığım kuraldır.
türklerin edebiyat bilgisinin tamamını oluşturan dilbilgisi kuralıdır. chat yaparken bile bu dahi anlamındaki "de"yi ayrı yazmazsanız ağzınıza zıçarlar. o derece iyiyiz yani dilbilgisinde.
whatsapp'ta yazışırken ayrı yazmasam ne olacak lan. deli ettiniz adamı. bildiğiniz tek kural bu, onu da her fırsatta milletin gözüne sokuyorsunuz.
Tv programlarının editörlerinin bile birleşik yazdığı kelimedir. Bi de uyarınca triplere girerler. Ya arkadaş ayrı yazılması gereken bi şey bu, anlamak bu kadar mı zor?
en sevdiğim "de"dir. dil bilgisi konusunda pek başarılı değilimdir, epey de geç öğrendim ama öğrendiğimde çok mutlu olmuştum, öyle mutlu olmuştum ki dahi anlamında olmayanları bile ayırıyordum. sonradan bilgilerimi güncelleyince öğrendim ki her "de" dahi anlamına gelmiyormuş. hala gaza gelip dahi anlamında olmayan bazı "de"leri ayırabiliyorum, lakin dahi anlamında olanları katiyen bitişik yazmam! *
ayrı yazılır. öğrenmenin en kolay yolunu örnek cümlelerle vermek isterim lütfen dikkat ediniz.
de - geçen bir müşteri geldi. çok kibar biriydi ve alacağını aldı para üstünü de almadı.
dahi - geçen bir müşteri geldi. çok kibar biriydi ve alacağını aldı para üstünü dahi almadı.
de - abimler sinemaya gideceklermiş! küçük kardeşimi de götüreceklermiş ama beni götürmüyorlar.
dahi - abimler sinemaya gideceklermiş! küçük kardeşimi dahi götüreceklermiş ama beni götürmüyorlar.
ısrarla söylenmesine rağmen halen bitişik yazılmaktadır. bundan keyif alanlar var herhalde.
canlandırma:
+abi çok keyifli görünüyorsun? hayırdır?
-çok keyifliyim olm. az önce dahi anlamına gelen "de"yi bitişik yazdım.
+allah mutluluğunu artırsın abi. ne güzel küçük şeylerle mutlu oluyorsun.
-gelsene sen de yaz. çok keyifli çok eğlenceli.
+yok abi ben almayayım.
-gel lan. korkma hemen bağımlılık yapmaz.
+görüşürüz abi ben kaçayım yavaştan. allah ıslah etsin abi. selametle...
ayrı yazılan de, dahi anlamına gelmez. Yıllardır kandırılıyoruz kimse de sesini çıkarmıyor. Bkz yukardaki cümle de olduğu gibi. Şöyle ki, yıllardır kandırılıyoruz, kimse dahi sesini çıkarmıyor. Oldu mu? Olmadı. Zorlamaya gerek yok. Bir örnek de (bir örnek dahi(yine olmadı)). Ali de bizimle gelecek, yerine, ali dahi bizimle gelecek demek olmaz. Ikinci cümle söylendiği zaman, ali salaktır, bizimle gelmeyi hak etmiyor da, o bile bizimle gelecek anlamına gelir lig anlam tamamen değişmektedir.