cümleye ül koyunca osmanlıca oluyor sanrısı

entry8 galeri0
    1.
  1. (bkz: fatih ül cihan)
    (bkz: küme ül muazzama)
    (bkz: feda ül menemen)
    (bkz: hilekar ül deyyus) vs.. son yarım saatte açılan başlıklardan örnekler.

    hayır işin garip tarafı, hiç bir dil bilgisine dayandırmadan iki eski kelimeyi, (özür dileyerek söylüyorum) taşşakkk geçmek için bir araya getiriyorsun, ama kendi kendini rezil etmekten de korkmuyorsun. he amk, tamam. sen böyle yaptın ya, osmanlıca'ya tepkini koydun, taşşak geçtin, belki kendi kendine güldün.. aferin sana yayık ağızlı ibne...
    3 ...
  2. 2.
  3. doğru bir yaklaşımdır.

    bir de şu versiyonu vardır:
    (bkz: eben ün ami)
    11 ...
  4. 3.
  5. Liseli gençlerimizin çok iyi öğreneceği şeylerden. Mesela Beyt ül lah(beytullah)Allahın evi demek. Bizim aşırı dinci komşunun zilinde yazıyor. Kadının adı gülnur fakat.
    0 ...
  6. 4.
  7. 5.
  8. Oradaki ironinin osmanlıcaya değil de takımlar arası çekişmelere ait olduğunu anlayamayan dil bilimci(!) sitemi.
    2 ...
  9. 6.
  10. futbol geyiği yapanlara ayar verdiğini sanarak kendini dil bilimci entel zanneden salak ifadesi.
    he amk salağı he futbol geyiğine girmedin hoppp entel oldun.
    1 ...
  11. 7.
  12. Tamamen komiklik olsun diye yazdıkları cümlecikler. He komik oluyor mu tartışılır ama bu kadar abartmaya gerek yok bırakın eğlensinler.

    O değilde "sanrısı" ne lan "ül" falan yok ama Osmanlıca mı ?
    1 ...
  13. 8.
  14. " bülbül- ül " yazarak osmanlıyı keşfetmektir.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük