uyuz eden hededir. ayrıca, tırnak içerisine aldıkları ingilizce kelemelerini akabinde türkçeye çevirmeleri abesi iştigaldir. madem türkçe girecektin, ne diye ingilizce tanımalamasını girdin? ha, orjinaliği bozulmasın diyenler çıkacaktır mutlaka ama ben, samimi olduklarına inanmıyorum.. sırf, cümle havalı dursun diye tanımlama yapanlarladır zaten sorunum.