Grubun arjantin konserinden sonra yaptıkları gezide şehitlikleri görüp derinden etkilenmeleri ile yazdıkları, solosunun milli marş olmasını istediğim muhteşem iron maiden eseri.
iyiki bruce dickinson'ın söylemediği parça. fazla komik kaçabilirdi sesi böyle bir şarkıya. blaze'in urfanın bağrından kopup gelmiş yanık sesi çok daha güzel bir hava katmış bariz. şarkı zaten efsane.
iron maiden in da en az metallica kadar güzel işler yaptığının güzel bir kanıtıdır. melodik bir şarkıdır. insanın içinde patlama, depresif hallere bürünme ve kavga isteği uyandırsa da bu haller, adaletsizliğe ve güçlünün tahakkümüne duyulan bir öfkedir.
yüzlerce yıl (beraber) yaşıyorsak, bu gözyaşları olmamalıdır arkadaşlar... kan-savaş-düşmanlık bitmelidir!
sarkinin ortalarinda giren solo insani cok farkli boyutlara getirme etkisine sahiptir. arjantinde sehit hic bir akrabam olmamasina ragmen sarki derinden etkilemeyi basarmistir. iron maiden'in efsane sarkilari arasina girebilecek bir parcadir.
Hoş güzel super bir tane iron maiden eseri dinlemesi , söylemesi çalması ayrı ayrı güzel olan nadir parçalardan .
türkçe meali ise ;
bilmediğimiz şunların ölümü için
diz çökmeli ve ibadet eden biri olarak söylemelimiyiz
koruduğumuzu onlar asla bilmeyecekler
yanan ateşleri koruyacakmıyız
alevleri yanık tutacakmıyız
hatırlamaya çalışacakmıyız
yanlış nedir ve doğru nedir
artık gözyaşı yok,artık gözyaşı yok
eğer bir yüzyıl yaşarsak
amigos artık gözyaşı yok
eğer onları unutursak
yaptıkları fedakarlıkları
günahkarlık ve üzüntü tekrar bizi
ziyaret edecek mi
güneşışığında dansedecekmiyiz
barışın şarabını içecekmiyiz
gözyaşlarımız neşemiz olacak mı
canavarı defne yaprağında saklayacakmıyız
çığlığın içinde sessizlik var
ve orada kalmalı
ne zafer ne yenilgi
sadece dehşet sadece acı
artık gözyaşı yok,artık gözyaşı yok
eğer bir yüzyıl yaşarsak
amigolar artık gözyaşı yok
artık gözyaşı yok,artık gözyaşı yok
eğer bir yüzyıl yaşarsak
amigolar artık gözyaşı yok .
Como esta amigo
For the death of those we don't know
Shall we kneel and say a prayer
They will never know we care
Shall we keep the fires burning
Shall we keep the flames alight
Should we try to remember
What is wrong and what is right
No more tears, no more tears
If we live for a hundred years
Amigos no more tears
If we do forget them and
The sacrifice they made
Will the wickedness and sadness
Come to visit us again
Shall we dance a dance in sunlight
Shall we drink a wine of peace
Shall our tears be of joy
Shall we keep at bay the beast
No more tears, no more tears
If we live for a hundred years
Amigos no more tears
Inside the scream is silent
Inside it must remain
No victory and no vanquishment
Only horror, only pain
No more tears, no more tears
If we live for a hundred years
Amigos no more tears
Zamanı durduran şarkı. Gözlerimdeki akan yaşların, yüreğime işleyen zamanında iyi ki kasedini almışım dediğim efsanem. bu şarkılarla kendini bulmak bambaşka bir hissiyat.