coming soon u komik son diye okuyan adam

entry6 galeri0
    6.
  1. Adam olacak yaşta değil daha küçüktür.

    Bendim lan bu, küçüktüm küçücüktüm, hem neresi komik bunun demişliğim de vardır.

    Ayrıca 17th century de onyedi tehe senturi diye okurdum.

    Dağılın şimdi.
    2 ...
  2. 5.
  3. o adam benim babam da olabilmekle beraber, şahsımca genel türk babası budur. bir dayının bunu "kamin' sun" diye okuması yadırganabilecek bir durum üstelik; yahut absürttür demek daha doğru olabilecek bir kelimedir.
    tanım: eleştirilmesinin yanlış olduğu kanısını taşıdığım başlık.
    0 ...
  4. 4.
  5. ingilizce bilmiyordur. gayet normaldir...
    0 ...
  6. 3.
  7. içimizdedir.. içimizde değilse de yanımızda yönümüzde mutlaka vardır. yok diyen taş olur.
    0 ...
  8. 2.
  9. Anadili ingilizce değilse "kamin' sun" diye okumak zorunda olmayan adamdır.
    Herkes önce anadilini doğru kullansın. ingilizce'yi doğru okumak sonraya kalsın.
    Hatta ona sıra gelmese bile olur. Yabancılar "Çok yakında"yı çok mu düzgün okuyorlar ki?!
    1 ...
  10. 1.
  11. sinemada fragmanları izlerken yanımızda oturan dayının verdiği tepkidir, coming soon yazıyor adam bak hanım komik son olacakmış diyor, allah'ım sen büyüksün yarabbi.
    3 ...
© 2025 uludağ sözlük