Bugün, yürek burkarcasına aramızdan ayrılacak kanal. Nick'te sünger bob yokken sende izlerdim be hafız. Az buçuk ingilizce öğrenelim diye dizilerden kelime kapmaya falan çalışırdık. Ne bileyim aklına geliyor insanın...
kasım ayında kapanacak olan kanal. kanalı Doğuş Medya Grubu’ndan Discovery Communications satın almış. yerine yayın yapacak yeni kanalın ismi eğlence ve “yaşam tarzı” kanalı tlc olacakmış.
dizi dediğiniz emmeli gommeli olur türk halkı da zaten en çok şiddet içeren film ve dizileri izliyor istatistikler bunu gösteriyor.Cnbce yabancı bir kanal sevip izlediğim sayılı kanallardandir.
Çevirmenlerini derhal kovması, en azından bi maaşlarını kesmesi gereken kanal.
Bir dizinin en can alıcı yerinde "curse" kelimesini bağlamdan çıkaramayıp "küfür" diye çeviriyor bu canım çevirmen. Böylece "büyücünün küfürü üstünüze olsun" diye güldüren bir ifade ortaya çıkıyor. Ardından, çevirmen hatasını anlıyor, bu sefer "lanet"e dönüyor, en sonda da "intizar" diye çevirerek kahkahayı patlattırıyor.
Kuzum kimler yapıyor bunların çevirilerini? Hiç kontrol etmezler mi bu çevirileri ayrıca?