cnbc e nin son harfinin e şeklinde okunması

entry14 galeri0
    14.
  1. 13.
  2. Yıllardır MFÖ grubuna "em-ef-ö" dedik rahatsız etmedi de şimdi cnbc-e'yi düşünmenize gerek kalmadı.
    1 ...
  3. 12.
  4. mp3'ü 'em pi üç' diye okuyan insanın yakınması olabilir. sonuçta dilimize yapışmış bu tarz şeyler, hepsi bu.
    3 ...
  5. 11.
  6. cnbc adlı yabancı kanal ile "kanal e" adındaki yerli kanalın birleşmesiyle oluştuğu içindir.
    2 ...
  7. 10.
  8. (bkz: çünkü eşşeğin zikinden dolayı)

    i diye okunsa güzel durmuyor belki de ondandır.

    -si en bi si - i

    sanki şunun gibi oluyor: sienbisiiii

    bana göre yanlıştır e diye okunması. bu hayatta yarı türkçe yarı ingilizce söylenen kelimelerden daha fazla nefret ettiğim şey varsa o da borokolidir.

    bi de reklamdai hatunun e demeden önceki duraklamsı yok mu.

    sienbisi-e'de diyecek: sienbisi.........(asırlık boşluk)......e'de.
    2 ...
  9. 9.
  10. isviçreli bilim adamları, Cnbc-e'yi okurken ilk 4 harfi ingilizce okuyup 5. harfi Türkçe okumamıza sebep olan geni buldu...
    http://zaytung.com/sondakikadetay.asp?newsid=165077
    olay tamamen genetikmiş.
    3 ...
  11. 8.
  12. 7.
  13. birilerinin sorması için okunan hebele hübele.
    1 ...
  14. 6.
  15. okurken düşündüren söylem.
    2 ...
  16. 5.
  17. benzer durum mp3de de vardır. harfler inglizce okunurken sayı türkçe okunur, saçmadır, yanlıştır.
    3 ...
  18. 4.
  19. düşününce bir insana hayatı sorgulatan durum.
    0 ...
  20. 3.
  21. 2.
  22. cnbc ve kanal e ortaklaşmasından dolayıdır. yabancı ülkelerde "cnbc-e" diye bir kanal bulunmamakta ve gördüğünüz gibi o "e" harfi kanal e'den gelmekte olduğundan "i" diye okunmamaktadır.
    6 ...
  23. 1.
  24. cnbc kısmı "si en bi si" şeklinde ingilizce telaffuz edilirken, tireden sonra ki e'nin normal e şeklinde okunmasıdır. niye o da "i" şeklinde okunmuyor merak konusu gerçekten.

    neden e'ye ayrımcılık yapılıyor. neden he neden!!!11!1!!*
    6 ...
© 2025 uludağ sözlük