53.
ingiliz aksanı ile "çokılıt" amerikan aksanı ile "cæklıt" şeklinde okunur.
51.
fransızca telaffuzu şokola. Ben çikolata severim de mua jem le şokola şeklinde oluyor mesela.
46.
Cıhocolate diye okunması muhtemel olan çikolatadır.
44.
çaklıt.
Çakı.
Çakıl.
Çakılata.
Bir arkadaş için;
(bkz: çaklıtılı keyk )
43.
Lisede bi arkadasim şaklıt diye telaffuz ettiginde tum sinif kopmustuk gulmekten swh
dogrusunu ogrenmek icin
(bkz: Oxford dictionary )
41.
çaklıt.
k ve t tam vurgu.
40.
Fazla kasmayın çikolata deyin gitsin.
37.
Şokolade.
Peşin edit: almancıyız yapacak bişey yok kardeşim.
34.
Sorunsal falan değildir çünkü;
Normal insanlar çaklıt der
Türkiyede çikolatadır
Derin türkiyede şokomel diyen vardır
Biraz daha derin türkiyede dadak diyende vardır. (Duydum )
33.
tam olarak "çaklıt" çok kasmayın.
32.
tam olarak ''çakılıt'' diye okunur ingilizceye tepki olarak doğmuş kardeşlerim... çaktan sonraki ı çok hafifçe telafuz edilir.
31.
Muhtemelen ingilizler sıçarak okur
(bkz: cholotele )