mecnunname adlı medhiyeyi yazmış olan divan edebiyatı uzmanı.
"Bu Devletlû Reîs-i Cumhur Süleymán-ı Zamán ve Baba-yı Áhen-Destán Hazretlerinin Medhidir"
alıntı:
"Atatürk'tür cümle Türk'ün átası
Bu da oldu dul ve yetim bábası
Parlamenter sisteme olunca şef
Bábalık ismi ona verdi şeref
Başvezîr oldu yedî kez ol vezir
Ál-i Osman'da dahi yok böyle pîr
Arada tahtı kapardı başkası
Lákin hep elinde idi şapkası
Onun için tahtı dáim durmadı
Şapkasını kimseye kaptırmadı
Doğduğu yer ise islámköy idi
Gittiği son köy de Hamzakoy idi
Ondan oldu ona özgürlük rolü
Şapkası dahî demokrat sembolü
Her muhalif ona karşı tuttu sáf
Herkese oldu ama o bitaraf
Ona dendi gerçi báraj kralı
Pek sevaptır dense GAP'ın kralı
Sarı bir hatun idi sadrázamı
Amma nizamdan yana yoktu gamı
Söyleşirmiş pek güzel Frenkçe'yi
Konuşamaz imiş hátun Türkçe'yi
Bu Süleymán oldu şahların şahı
Sonra Asya Türkünün de ağası
Tanrı onun tahtını kaim ede
Sağlık ile ömrünü dáim ede
Doğru yoldan Hak onu saptırmaya
Taht ve tácın kimseye kaptırmaya"
"......"
"Şimdi 'in'dir pepsi ve koka kola
Çünki 'out' oldu gazoz, şerbet, boza
Her günüm kız senin ile daha ne?
Aşkına ben 'aboneyim abone'
Çalsa da oynak ritimle bû sazım
'Şıkıdım şıkıdım oynama' kızım
Her kanal yapar ki realty show
izleyenler ise der ancak abovv
Herkesin ağzında TV Türkçesi
Radyoların Türkçeli Frenkçesi
Olsa da çifte silikon sînesi
Farkedemez gerçeğinden annesi"
an itibariyle vefat ettiğinin haberini okumuş bulunmaktayım. Babası dil alanında kendisi divan edebiyatı alanında çok büyük emekleri geçmiştir. Allah gani gani rahmet eylesin.
rahmetli olduğu söylenen edebiyatçı. üzmüştür kitaplarıyla dersler gördük eğitimini gördük çok şaşkın ve üzücü duruma soktu. allah rahmet eylesin üzdü gerçekten. evet.