"polise kimlik sorun" diyen istanbul emniyet genel müdürü. pratikte imkansız olandır. polise işiniz düştü ve kimlik sordunuz, alacağınız yanıt dayak yemektir. delikanlı olan varsa polise kimlik sorsun. bunun böyle olduğunu sayın cerrah da biliyor ama ne yaparsın kameralara karşı nazik ve kibar olmak lazım.
siddet sınırını merak ettiren daha ne kadar kan ne kadar gaz diye sordurtan yapılan acıklama da 1 mayıs 2008 de patlak veren olaylar da kendisinin de gazdan etkilendigi duyurulan (bkz: mustahak) taksim cephesi komutanı muammer gulerin silah arkadası kendisi hakkın da yazılacak o kadar sey vardır ama (bkz: gotumuze girebilir).
celalettin cerrah, tarih seni yazacak. bir tarafta işçilerin dayak yerken ki görüntüleri, diğer tarafta senin taksim meydanın da ellerin cebinde göğsüne kabarta kabarta küçük dağları ben yarattım edasıyla dolaşman fotoğraf olarak insanların beyninde hep kalacak. bu işler bayrampaşa çevik kuvvet te halı saha maçı yapmaya benzemez.
umarım bu halka bir gün hesap verirsin. belki de için rahat, diyorsun ki bu halk unutur, bu halk kimden hesap sormuş ki benden soracak . umarım halka hesap verdiğin günleri hep birlikte görürüz.
hakkında yorum yapılmaya başlansa sayfalar sürecek fakat buna gerek dahi olmadığını düşündüğüm, polis teşkilatının nasıl olduğu hakkında net olarak bilgi sahibi olmamızı sağlayan istanbul emniyet müdürü !
tabandan tavana yayılan ve tavanda çürümeye yüz tutmuş, fethullah' ın polis tayfasının başındaki, 70' ler ülkücüsü görünümündeki düz yobaz, ağır irticacı, taşşaklı gerici.
hükümetin yerel maşası istanbul valisi muammer güler ' in maşası . yani maşanın da maşasıdır . devlet provokatörü de denilebilir . bunun gibi bir kimsenin istanbul gibi Türkiye ' nin en önemli şehrinde emniyet müdürlüğü yapması ne acıdır , ne hazindir , çıldırtıcıdır .
muzaffer kumandan gibi açıklamalar yapıp hava atan kişi. neyi, neye karşı koruduğu hatırlatılmalı beyfendiye.
istanbul'da olumsuz bir durum yaşanmadığını söyleyebilmiş şahsiyet gün ve an itibari ile.
sabah beri izlediklerimiz o'nun oyun alanıydı ve oyunu bitti. canı da sıkılmıştır şimdi.