bütün dünya dergisindeki bir yazarın -soyadı velidedeoğlu- makalesine göre, türkçedeki doğru anlamı, dağlaşma, devleşme olan söz. bizim kullandığımız anlamına göre ise doğrusu cedelleşmedir*.
--spoiler--
''Burada, konuşma ve yazı dilimizde hemen her gün pek çok kimsenin yaptığı bir yanlışa da işaret etmek istiyorum. Osmanlıca, tam doğru olmamakla birlikte doğru olarak genel kabul görmüş sözlere galat-ı mârûf veya galat-ı meşhûr diyor. Bunları doğru kabul ediyor, hatta ''galat-ı mârûf, lûgat-i fasîhten evlâdır'' diyerek bunları, tam doğrularına tercih bile ediyor. (...) Ama cedel konusunda yapılan yanlış böyle değil, o affedilmez bir yanlış. Bir dil nüansı değil, temel bir yanlış. Herhangi bir konuda uğraşma, didişme, mücadele anlatılmak istenirken cebelleşme diyenler oluyor. Oysa cebel, dağ demektir. Cedelleşme olacak.'';( ''Müdafaa-i Hukuk Saati'' Bilgi Yayınevi, 1998, s. 43-46)
--spoiler--
--spoiler--
Alanya'nın doğusunda Mahmutlar beldesindeki dağın adı ''Cebelireis'' (belki de 'Cebel-i re's''). 'Cebel'in 'dağ' olduğu unutulmuş, ad 'Cebelireis Dağı'na dönüşmüş. Cebel-i Tarık, Cebel-i Lübnan... Bunlar dağ adları.
Bazı 'Türkçe Sözlük'lerde, halk ağzına yanlış yerleşmiş cebelleşme var, becelleşme de; ama 'cedel' ve aldığı ek ile bir bakıma Türkçeleşmiş 'cedelleşme', doğru kullanım olmasına karşın, yok. (!)
--spoiler--
çoğu insanın cebelleşmek şeklinde kullandığı, "mücadele verme" anlamındaki sözün doğru yazımı. mücadele de cedel kelimesinden gelir zaten. "cebel"in anlamıysa dağdır.