Tennessee Williams eseridir. * Kitap ayrıca Fatih özgüven tarafından Türkçeye çevrilerek nisan yayıncılık tarafından yayımlanmıştır. 1958'de sinemaya uyarlanmış yönetmenliğini Richard Brooks yapmıştır. ancak filmde brick'in eşcinsel temayülünün orjinal metne göre oldukça üstünün örtüldüğü söylenebilir.
Filmin en çarpıcı repliği şudur:
Maggie * brick'e * şöyle der:
"Senine beraber yaşamıyorum, Aynı kafeste duruyoruz, o kadar."
evin ikinci gelini rolündeki cadı kadın tiplemesi en tizinden bir sesi vardı aklımdan gitmez .koca baba karakteri ise hulusi kentmen in ecnebi versiyonudur.
tennesse williams'ın bir oyunudur.oyunda bir nevi yazar kendini anlatır.çünkü yazar zamanında sporla uğraşmış fakat sonunda hüsrana uğramıştır ayrıca baş karakter brick'te yazarla benzer özellik göstermektedir çünkü o da eşcinseldir.bu oyun ayrıca filme de uyarlanmıştır.başrolerde elizabeth taylor ve paul newman oaynamıştır fakat filmde eşcinsellik faktörünün üstü kapatılmıştır.
üniversitede ing. edebiyatı dersinde sınav konumuz da olan ,Elizabeth Taylor, Paul Newman başrolünde filmi de çekilen tennesse williams'ın klasiği. fakat yazar tennesse williams filmi beğenmemiş hatta bu filmin sinema sektörünü 50 yıl geriye götürdüğünü söylemiştir. imdb yalancısıyım.
Belki de çoğumuzun yaşadığı bir baba oğul ilişkisi ve asla yapamadıkları bir konuşma; bunun yanında aile içi çatışmalar. Bir diyalog filmi olmasına rağmen su gibi akıp geçiyor, herkese ucu dokunan birden fazla hikayesinin olması, oyuncu performanslarının göz doldurması ve kimi can alıcı replikler bunun en önemli nedenleri.Bazı sahnelerde fotoğraf tadında çekim teknikleri kullanılmış hem bu anlarda hem filmin genelinde bir tiyatro izliyormuşsunuz havasına giriyorsunuz.
Günümüz diyalog filmi diye çekilen hikayesi olmayan, 3te 2si yatakta geçen filmler aklınıza gelince Kızgın Damdaki Kedinin nasıl bir şaheser olduğunu anlıyorsunuz.