carry me like fire in your heart

entry1 galeri0
    1.
  1. Chris de Burgh şarkısıdır. Yıllardır dinlemiyordum, nereden aklıma geldiyse dinleyince bir tuhaf oldum.
    Chris de Burgh'un müthiş buğulu sesi ve harika yorumu ile romantik anların parçasıdır.

    There is an answer, some day we will know,
    Bir cevabı var, bir gün anlayacağız,
    And you will ask her, why she had to go,
    Ve ona neden gitmek zorunda olduğunu soracaksın
    We live and die, we laugh and we cry,
    Yaşayıp ölür, güler ve ağlarız
    And you must take away the pain,
    Ve acını ardında bırakmalısın
    Before you can begin to live again;
    Tekrar yaşamaya başlamadan önce

    So let it start, my friend, let it start,
    Bırak başlasın, dostum bırak başlasın
    Let the tears come rolling from your heart,
    Bırak kalbinden gözyaşların yuvarlanarak gelsin
    And when you need a light in the lonely night,
    Ve yalnız bir gecede bir ışığa ihtiyacın olduğunda
    Carry me like a fire in your heart,
    Kalbinde bir ateş gibi taşı beni,
    Carry me like a fire in your heart;
    Kalbinde bir ateş gibi taşı beni,

    There is a river rolling to the sea,
    Denize dökülen bir nehir var,
    You will be with her for all eternity,
    Sonsuza kadar onunla olacaksın
    But we that remain need you here again,
    Ama burada kalan bizlerin ihtiyacı var sana
    So hold her in your memory,
    Bu yüzden onu aklına getirdikçe
    And begin to make the shadows disappear;
    Gölgelerin kaybolmasını sağlamaya başla...

    Yes let it start, my friend, let it start,
    Bırak başlasın, dostum bırak başlasın
    Let the love come rolling from your heart,
    Bırak kalbinden gözyaşların yuvarlanarak gelsin
    And when you need a light in the lonely night,
    Ve yalnız bir gecede bir ışığa ihtiyacın olduğunda
    Carry me like a fire in your heart,
    Kalbinde bir ateş gibi taşı beni,
    Carry me like a fire in your heart;
    Kalbinde bir ateş gibi taşı beni,

    And when you need a light in the lonely night,
    Ve yalnız bir gecede bir ışığa ihtiyacın olduğunda
    Carry me like a fire in your heart,
    Kalbinde bir ateş gibi taşı beni,
    Carry me like a fire in your heart;
    Kalbinde bir ateş gibi taşı beni,
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük