aslında anonim olarak bilinen ama şivan perver'in yazdığı söylenen kürtçe bir türkü. ibrahim tatlıses türkçe olarak türküyü söylemiş ve türkü meşhur olmuştur. hatta tribünlerde dillere pelesenk olan bir slogan haline gelmiştir.
kürtçesi;
cane, cane, cane were meydane
dılemin pır xweşe, bı ve dılane
dılane şoreşe, herkes pe serxweşe
erd u ezman şen bu, bı ve dılane
dılan gelek xweş bu, dıle xort’a geş bu
dıle dıjmın reş bu cane ha cane
keçu jin u pır tev, xort u mer hatın hev
deste mıl tevdan hev, le ve meydane
canlar gelin meydana
gönlüm hoş oluyor bu halayla
devrimin eğlencesidir
herkes sevinçle kendinden geçiyor
yer ve gök şenleniyor bu eğlenceyle
eğlence çoşkuyla doldu
gençler şenlendi
düşmanlar kahroldu
canlar ha canlar
genç kızlarla kadınlar beraber
elele kolkola girdiler bu meydanda
türkçesi;
caney caney caney
işte meydaney
iyi günün dostu
nerdesin haney nerdesin haney
bendim buraların şahı ağası
viran olmuş gitmiş harran ovası
iyi günün dostu sürmüş sefası
iyi günün dostu dar günde hani
kötü günde hani
caney caney caney
işte meydaney
iyi günün dostu
nerdesin haney nerdesin haney
hey ağalar beyler size de kalmaz
dönenler dönse de pir sultan dönmez
hak yoluna giden yiğitler ölmez
canım dostum diyen dostlarım hani
kötü günde hani
caney caney caney
işte meydaney
iyi günün dostu
nerdesin haney nerdesin haney.
parçanın sözleri pkk'nin en önemli figürlerinden biri olan mazlum doğan'ın kardeşi delil doğan'a aittir. şıvan perwer ve grup yorum da albümlerinde bu parçanın aslına yer vermişlerdir.
işin ilginci ve ne biliyor musunuz? bazı türkücülerin bu parçayı türkçeye çevririp altına utanmadan anonim yazmalarıdır. salt bu parça için geçerli değil, türkçeye çevrilmiş diğer kürtçe parçalar için de geçerli. mesele bunun türkçeye çevrilmesinden öte emeğe ve aslına yapılan saygısızlıktır.
aslında bektaşi deyişiyken bir şekilde aslından uzaklaşıp halay vaziyetine dönmüştür. deyişin ilk sözleri aşağıdaki gibidir pek meşhurdur, düğünlerde söylenir. sözlere bakınca aslında pekte halaylık değildir.
Bendim buraların
Şanlı ağası
Viran oldu gitti
Harran Ovası
iyi günün dostu
Sürdü sefası
Canım gülüm diyen
Dostlarım hani
Caney caney
işte meydane
iyi günün dostu
Zor günde hani
Kötü günde hani
Ey ağalar beyler
Size`de kalmaz
Dönenler dönse`de
Pir Sultan dönmez
Hak yoluna giden
Yiğitler ölmez
Canım gülüm diyen
Dostlarım hani