fahiş fiyatları sebebiyle ifrit olurum aslında bunlara. tamam, çevirileri genellikle çok iyi. tamam, edebiyata saygı gösterirler ekseriyetle. ama arkadaş, afedersiniz ama bunların yaptığına bizim orada adam şey etmek denir. lakin yirmi kitaplık bir cep serisi çıkarmışlar fi tarihinde. şimdi ben o serinin hastası oldum. dünya edebiyatından çeşit çeşit eseri alıp ufak, tadımlık kitaplar yapmışlar. mesela kafam kadar kitapları sayesinde hep soğuk baktığım rus edebiyatını sevdirdi bana bu seri. gogol'un "neva caddesi" öyküsü ne hoş, ne keyifle okunan bir öyküdür öyle mesela. ya da madam bovary'i okumaya çalışırken tiksindiğim flaubert "üç öykü"süyle nasıl da ısındırdı kendine biraz da olsa.
lakin el attığım her şey kurur elbet. bin bir güçlükle, yırtınıp durarak 20 kitabın 18'ini buldum. ama dostoyevski'nin uysal kız'ıyla kafka'nın "bir köpeğin araştırmaları" hiçbir yerde yok arkadaş. tamam başka yayınevlerinden var da derdim o değil. ben takıntılıyım. o yirmi kitabı bulmadan içim rahat etmez, gözüme uyku girmez.
ulan can, uykularımın katilisin.
bir buçuk yıl kadar sonra gelen edit: nihayet seriyi tamamlamış, hepsini okuyabilmiş, huzura ermiş durumdayım.
alsındır dötüne soksundur öğrenciye soktuğu kazıkları.bu kadar pahalı kitap satın, ondan sonra da "millet olarak okumuyoruz biz ne yazık ki .s .s" triplerine girin.oh ne ala memleket amına koyim, hayat size güzel.
edit:ulan bir de anlamadığım, nerede adam akıllı entelektüel, kült bir yazar var, kitapları bu yayınevinin güdümünde arkadaş, çıldırmamak elde değil.okuyamayalım diye mi yapıyorsunuz?
kitaplarının sade ama bir o kadar da hoş kapak tasarımlarını değiştirerek ve hattâ boyutlarını da gereksiz yere büyüterek farklılıklarını kendi elleriyle imha etmiş olan yayınevi.
dilimize güzel kitaplar kazandırmış yayınevi ama son dönemlerde özgün çizgisinden uzaklaşmıştır. fiyatlar birçok yayınevinden daha yüksektir ama çevirileri daha kalitelidir. can yayınevini biz beyaz üzerine kırmızı kalbiyle tanıdık ve sevdik, keşke yeni kitaplarda da aynı gelenek devam etseydi, kitaplıkta can yayınevi ben buradayım deseydi... son basım kitapları hoşuma gitmemektedir, yazılar gereksiz büyüktür ve kapaklarda diğer yayınevlerine özenilmiştir.
türkiye de en iyi kitapların en iyi basımını yapan yayınevidir. pahalı bir yayınevidir. tam anlamıyla bu parayı hakediyor diyemem ama, 3 tane kaliteli yayın evinin daha bulunduğu piyasada kalite para ediyor. (bkz: iletişim yayınları) (bkz: yky)
fiyatlarının pahalı olduğuna dair oluşan kanı, kısmen doğrudur. ancak, çeviri kalitesi de, ödenen ücretin gözden çıkartılması için, iyi bir neden oluşturmaktadır. bir de; sayfa mizanpajlarında düzenlemelere giderlerse, sıcacık saran kalp resmi ve isimleri ile, unutulmaz olacaklardır.
genelde popüler kitaplar yerine edebi ağırlığı olan kitapları yayınlamayı yeğleyen yayıncı kuruluş. en kötü özelliği kitapları çok pahalıdır. bunun sebebini bilmiyorum. ne kağıtları ne kapakları ne de başka özellikleri diğerlerinden farklı değildir ama pahalıdır işte. bir örnekle hareket etmek gerekirse; Fyodor Mihayloviç Dostoyevski' nin "Budala" kitabı antik yayınları'nda 15 lirayken can yayınları'nda 34 liradır. iki katından fazla.
kitapları ilk başta pahalı gelebilir; ancak çevirisi tam metindir ve özenle çevrilmiştir. yanlış bilmiyorsam çevirmenin adına kitaplarında yer veren ilk yayınevidir.
türkiyenin önde gelen yayın evlerinden biridir. çıkardıkları her bir kitabı titizlikle seçilmiş, kaliteli baskılardan oluşan yayınlardır.
ayrıca logosunda bulunan kalple birlikte can vurgusu gayet hoş şekilde verilmiş ve naif bir duruş sergilemiştir.
can yayınlarının bir diğer güzel özelliği de her bir kitabın yazarın basımından ziyade can yayınları standartlarında oluşuyla kütüphanenizde sıralamanız için oldukça uygundur. tüm kitapları beyaz üzerine ve aynı boylardadır. keşke tüm kitaplar can yayınlarından çıksa da kitaplığa yerleştirirken kıvranmasak... smetri manyakları düşünür tabi bunları ama olsun.
kitapçıya aklınızda bir kitapla gitmediyseniz herhangi bir kitabını alıp çıkabileceğiniz yayın evi. çünkü seçip yayınlıyorlar, sadece güzel kitapları basıyorlar. çeviriler de insanı rahatsız etmeyecek kadar doğal. istisnasız böyle bu. kurucusu erdal öz sanıyorum, oğlu can'dan geliyor bu isim de...
inanılmaz kötü yayın kalitesine sahip yayınevi. kapakları kolaylıkla çiltlerinden ayrılır. yine kapaklarda kolaylıkla katlanma izi oluşur, kullanılan kağıdın kalitesi oldukça düşüktür, kapak resimleri çok özenli olmaz. ama bazı kitapları sadece bu yayınevinden bulabildiğim için almak zorunda kalıyorum.