subhanallah yerine "sub sub sub" diyen amcalardır.
bunun türevi de "subordination, suburb, subject" gibi ingilizce kelimelerdir. oldukça ilginçtir. şaşırmak lazımdır.
süphanallah süphanalla süphanal süphan süpsüpsüpsüpsüp... dünyadaki en hızlı ivmelenmeye şahit olmanız için çok birşey yapmanız gerekmez en yakındaki camiye uğrayın.
araca odaklanırken amaçtan sapmış kimselerdir. Dinin her yönünü böyle gelişigüzel uyguladıkları için türlü tiplere din savunması yapmak zorunda bırakırlar bizi.
önlerinde bulunuyorsanız taşların saatte 900 km hızla size fırlaması ve amcanın ancak tüm taşlar cemaati indirdiğinde çekecek taş kalmama durumunda farkedip ikileyeceği durumdur.
(bkz: necati sıçtı bez getir)
hep de aynı yerde namaz kılan amcalardır bunlar.onlara aittir o yer.orda onlardan başka kimse namaz kılamaz.vermezler orayı.rezervedir her daim.bi keresinde, dedemi bile namaz kılmak için oturduğu yerden kaldırmak istemişti amcanın biri.ordan kalk orası bilmemkimin yeri demişti.dedem de kalkmamış tabi çok da sinirlenmiş haklı olarak.son olarak onlar böyle davranıp, amacını bilmeden tespih çektikçe, ben de ya sabır çekiyorum ve devam edeceğim çekmeye...
33'ü bilmem ama 31'de sözlük yazarları tarafından hezimete uğratılacak amcalardır. kaynak olarak sol frame'i göstermek yeter herhalde. neyse ki duruldular bu saatlerde.
biraz yakınlaşın, duyacaklarınız "subasubasubasuba... elhelhelhelh... alaalaalaala..."dan ibarettir. bence yarısı arada kaynıyor kıllanıyorum ben. o yaşta o hız, nerden baksanız süpermen işi. siz kıçınızı yırtın, deneyin çekinmeyin yırtın, yetişemezsiniz. ha sonra psikolojiniz bozulmasın bu amca nasıl benden iyi olur diye. geçemezsiniz; çünkü onlar gençliğinde kimse benden hızlı çakmak çekemezcilerdir.
her namazdan sonra tesbih çekmekten usanmış fakat içindeki allah korkusu nedeniyle eyleminden vazgeçemeyen, arada kalmış ve haliyle böyle manasız bir yol seçmiş vatandaşlar gurubudur.
(bkz: iki arada bir derede kalmak)