cami duvarına where is your god yazmak

entry16 galeri0
    1.
  1. ateist işidir ama genede yapasım gelendir bazan .
    3 ...
  2. 2.
  3. altına cevaben kendisi buraya hiç ugramadı yazılması gereken yazıdır.
    1 ...
  4. 3.
  5. Kilise duvarına yazılsa daha makul olabilecek bir deneyimdir. (bkz: Cami duvarına işemek) daha geleneksel olanıdır.
    0 ...
  6. 4.
  7. bu yazıyı yazarken polis tarafından yakalandığınız taktirde karakolda yazmak istediğiniz yazının cevabını görebilirsiniz. çıkışta yürüyüşünüz de değişebilir.

    (bkz: allah yok peygamber izinde)
    0 ...
  8. 5.
  9. ateist işi değildir. çünkü ateist şov adamı değildir, eğer bir tepki gösterecekse de bunu ingilizce yazıp şov yapmaz.. ateist özentisi işidir, yanlıştır.. çünkü ateist olmak saygısız olmayı gerektirmez..
    0 ...
  10. 6.
  11. cami duvarına işemekle aynı şeydir...
    0 ...
  12. 7.
  13. Muhtemelen ergen bir metalcinin işidir. Yazarken sızacağı için sabah yakalanacaktır.
    0 ...
  14. 8.
  15. 9.
  16. 10.
  17. imza olarak da amon amarth yazınca pek güzel duracak eylem.
    0 ...
  18. 11.
  19. kişiyi bulup alnına "his god was in your bedroom last night" yazmayı gerektiren durumdur. sabah aynaya baktığındaki yüz ifadesini görmek paha biçilmez olur heralde.
    1 ...
  20. 12.
  21. kimsenin umrunda olmayacak davranıştır. gördüğüm taktirde altına "god is on everywhere" diye yazacağımdır.
    0 ...
  22. 13.
  23. 14.
  24. işeyerek yazılırsa daha şiirsel olur.
    malum , ecelei gelen köpek hesabı.
    bunu ancak bir lemancı yapabilir o da karikatürleri ile...
    0 ...
  25. 15.
  26. cami duvarına niye ingilizce yazar bir insan onu da anlamak mümkün değil. müslümanlar türkçe anlamıyor herhalde.
    1 ...
  27. 16.
  28. burn is calling you denmesi bazı çevrelerce mantıklıdır.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük