6.
-
Ulan param olsa hepsini çevirmistim bile haci da hoca da manyak dolar var gidin onlara çemkirin göt laleleri.
5.
-
Hep böyle denir ama o dolarlar hep sizin cebinizden çıkar ve o kemalistlerden para bile çıkmaz.
4.
-
Bilalin babası para mı bıraktı milletin cebinde dolara çevirecek? Hepsini kendi cebine doldurdu.
3.
-
aslında ağız dolusu küfür edip sözlükten silik yemek var ama beyin özürlü bu kitle için kendime bunu yapmayacağım.
tanım: olmayan kemalisttir.
1.
-
yapması gereken görevi yapıyordur. onun işi bu. imfye köle olma dönemlerini özlemiştir.