1.
-
on avait les ecrit en anglais, pourquoi pas en français?
2.
-
karton pierre de scheme, le komidin.
4.
-
le cloche zırr
les eleve pırr.
yani, zil çalar öğreniler ortadan yok olur anlamındaki, türkçe fransızca karması matrak bir cümledir.
5.
-
Türkçe entrylerimiz dilbilgisi, anlatım, ifade, kelime seçimi vs. açısından mükemmel de fransızcamız, ingilizcemiz kaldı.
pardon mua?
7.
-
fransızca ile kız tavlamaya çalışan arkadaşımı piste davet ediyorum.
10.
-
sütü seven kamyoncu jöteme.
11.
-
"un jour vous pourrez dire ça n'a pas été facile mais j'ai réussi".
13.
-
Le yok artık ebesinin creme carameli.
15.
-
Jötem ille de jötem. Evet.
19.
-
Ja tua del jan ilmio pado kilever.