Ay canım çok fazla brownie istiyor. Evet yaz günü için ağır diyebilirsiniz ama yok yapacağım… sadece markete gitmeye çok üşeniyorum.
Vişneli crumble brownie yapacağım güzel olursa editlerimsjdj. *
joseph bosworth imzâlı anglo sakson lisânına dâir sözlükte latince “fuscus” terimi ile îzâh edilir. mânâsı, “koyu, koyu ton, koyu renkli, bir nevî kahverengi, siyah, siyahımsı,”'dır. 19. asrın ortalarında kaleme alınan ingilizce lügatlerde buradan yola çıkılarak “kızılımsı bir rengin adı,” şeklinde kaydedilir ve konuşma diline “brown” olarak girer.
bu sözcükten evrildiği düşünülen “brownie” kelimesinin ilk kez 1793 tarihinde robert heron'ın söz varlığında görüldüğü söylenir. iskoçya'ya yaptığı seyahatte bölge halkının sosyokültürel yaşamına dâir gözlemlerini aktardığı observations made in a journey through the western countries of scotland eserinden anladığımız kadarıyla terim, “brownie” ve “broonie” olarak iki farklı şekilde yazılır.
iskoç toplumunda folklorik bir anlam içerir. inanışa göre orta devir iskoçya'sında evleri ziyaret ettiğine inanılan ve ev sahipleri tarafından sunulan yiyecek, içecek gibi muhtelif adaklarla hoş tutularak bir daha hâneleri ziyaret etmeyeceği varsayılan hayâlî bir rûhun yahut bir çeşit cinin adıdır.
ingilizcede bir mutfak terimi olarak “çikolatalı kek” demek iken, argoda “şakşakçı, dalkavuk, yalaka (kimse)” anlamında kullanılır.
türkçenin uyuşturucu argosunda ise “kenevir yağı kullanılarak yapılmış bir tür çikolatalı kek” mânâsına gelir.