boşnakça

entry57 galeri0
    26.
  1. geçmiş zamanda konuşurken kadınların ve erkeklerin biraz farklı konuştuğu dildir. örneğin: erkekler slušao sam* derken, kadınlar slušala sam* der. igrao sam, igrala sam*, znao sam, znala sam* diye gider.. hırvatça ve sırpça ile hemen hemen aynı dildir. iyi boşnakça biliyorsanız, slovenler, makedonlar ve bulgarlarla da kısmen anlaşabilirsiniz.
    1 ...
  2. 27.
  3. yebemte mayko - ananı s.kyim

    çok kibar dil canım.
    0 ...
  4. 28.
  5. müslüman güney slav'larının* konuştuğu dildir.

    ortodoks güney slavları'nın* ve katolik güney slavları'nın* dilleriyle aynı dildir.

    not: güney slavı = yugoslav
    1 ...
  6. 29.
  7. boşnaklar için "dinden geçer, dilden vazgeçmez" sözünün kullanılmasına sebep olan dildir, sırp- hırvatça'dan bazı küçük farklılıkları vardır ve yamulmuyorsam içinde sırpçadan daha az türkçe kelime barındırır.
    0 ...
  8. 30.
  9. öğrenmek için yanıp tutuştuğum dil.
    1 ...
  10. 31.
  11. öğrenmek istediğim dillerden biri,hatta şuan ilk sırada.
    1 ...
  12. 32.
  13. annanemin yaşıt akrabalarıyla konuşurken ucundan tutmaya çalıştığım sempatik dil. anneme de sorarım bazen şu ne demek bu ne demek diye. gerçi o da çok hatırlamıyor.
    2 ...
  14. 33.
  15. bazı aileler aralarında özel şeyler konuşurken baş vurdukları dil olduğu için çocukları öğrenemez. konuyu anlarlar ama ne dendiğini anlayamazlar.

    zıtpori guitso: kıçını kapat. *

    otpori guitso: kıçını aç. *
    4 ...
  16. 34.
  17. sırpçadan türemiş olan dil. bir boşnak ve sırp çok güzel kendi dillerinde küfürleşebilir.
    0 ...
  18. 35.
  19. 36.
  20. sırpçadan bozma bir dil.
    Bana göre sırpçanın şivesidir o ayrı
    1 ...
  21. 37.
  22. Pek şukela dildir.

    Hele mavi gözlü kahverengi saçli bi bosnak hanımefendi varsa sabaha kadar boş boş konuşsun gözler kapatılır dinlenilir monako.
    1 ...
  23. 38.
  24. Telaffuzu cok hosuma giden bir dildir. duso moja*
    0 ...
  25. 39.
  26. da li ovdje neko govori bosanski ?

    Ana dilimdir. Hırvatça ve sırpçadan ayrıdır. Bulgarca ile türkçe- azerice hesabıdır. Rusça ise kazakça'dır.
    0 ...
  27. 40.
  28. trakya üniversitesi bünyesşnde dört yıllık eğitimi verilen dil.

    okumaya değer midir, değerse mezun olunca neci oluruz sorularını merak ettiğim dildir ayrıca.
    1 ...
  29. 40.
  30. Çoğunluğu Balkanlar'da Bosna-Hersek'te ve Sırbistan'da yaşayan; ayrıca Hırvatistan, Karadağ, Slovenya, Almanya, ABD, Avusturya, isveç, Kosova, Makedonya Cumhuriyeti ve Türkiye’ye yayılmış olan* Boşnakların kulladığı ana dilidir.

    boşnak mahallesinde büyüdüm ben. çat pat bilirim boşnakça. derdimi anlatamasam da edilen küfürü anlayıp, cevap verebilirim az çok.*
    çaçak* oynamışlığım bile vardır.

    hülasası üniversitedeyim o zamanlar ve boşnak bir arkadaşımla geçen diyaloğumuz:
    -Sevda boşnakça "neznam" ne demek?
    +bilmiyorum hipomanik hedonist.
    -boşnakça bilmiyor musn kızım sen?
    +biliyorum.
    -eee "neznam" boşnakça değil mi?
    +evet.
    -nasıl bilmiyorsun o zaman?
    +biliyorum.
    -ne demek peki "neznam"
    +bilmiyorum.
    -dalga mı geçiyorsun kızım. nasıl boşnaksın sen yaa??
    +boşnakçada neznam, "bilmiyorum" demek hipomanik hedonist, biilmiiyoorum!!!
    (bkz: bana müsade beyler)
    2 ...
  31. 41.
  32. 42.
  33. Bugün bosna'dan gelen kuzenimle bol bol konuştuğumuz dil.
    Anadilim.
    Ne çok özlemişim...
    1 ...
  34. 43.
  35. çok kaba bir dil.
    irite ediyor insanı, eski moskofçular konuşuyormuş gibi oluyor.
    0 ...
  36. 43.
  37. Küçük kızımın baya anlayıp konuştuğu ama büyük olanın pek de beceremediği dil. Güzel dil, kalp dili. (bkz: zdravo)
    1 ...
  38. 44.
  39. bu dilde " volim te, ljubavi moja", "seni seviyorum aşkım" anlamına gelir
    derseniz nasıl okuyacaz " volim te lıyubavi moya" deyin anlarlar.
    bir gün boşnak severseniz diye söylüyorum hani, bu kıyağımı unutmayın. che abi dediydi dersiniz.*
    2 ...
  40. 45.
  41. 'evo ti sve i suze i smijeh'"işte her şeyim gõzyaşlarım ve gülüşlerim" sanırım merakım babaannemin boşnak olmasından kaynaklanıyor.
    4 ...
  42. 46.
  43. Öğrenmeye çalışıyorum güzel dil.
    1 ...
  44. 47.
  45. Hayran olduğum dil.
    Başlığı görünce bütün entryleri okudum tabi ki, aşkım depreşti yine.
    0 ...
  46. 48.
  47. şarkılara bayılıyorum neden bilmem.
    0 ...
© 2025 uludağ sözlük