1.
-
Çoğu yazarların dili dönmediği bir alman takımıdır.
Borissiya m'gladbah.
4.
-
Borusya möşıngıladbah olması lazım nch almancada ş harfini oluşturur konuşurken.
5.
-
Borusiya mönşın -wait for it- gıladbah.
6.
-
kekeme olan insan için okuması tarifi imkansız duygular gibidir, heralde.
7.
-
translate ile yok olabilecek sorunsal.
8.
-
borisya möhşıngladbah transletede boğisya mönşhıngladbah.
9.
-
ben "borrissiya möşüngılahbah" diye okuyorum.