dün akşam eve yemek takımı bakarken öğrendiğim bir tabir, bir deyiş, bir porselen türü. tabak altlarında görüp de çin malıymış zahar fakat bone da ne ola ki, çin kemiği...hmmm kemik çini.. ne alaka yahu derken yardımsever satışcı konuya açıklık getirdi. şöyle ki bu söz "kemik tozlu-küllü porselen" anlamına geliyormuş. kemik tozlu (küllü) olanı da normal porselene bin basarmış falan. ben onun yalancısıyım. lakin kaliteli olduğunu duydum.
o değil de yemek takımları çok pahalıymış.
in the morning
she gone crazy
with a painted picture
her father's story
bone china... my friends
bone china... let the summer come again
she be dancing by the moonlit sky
i'm talkin' to you
she be drinking all my early times
she be movin' like a butterfly
i'm just waiting on that dream... because the fast ones always ride for free
ugly morning... she's a jezebel's daughter
she's like a brunnhilda
a child of the water
bone china... my friends
bone china... let the summer come again
she be dancing in the moonlit sky
she be moving like a butterfly
she be shaking like a girl from shine
she be moving like a, high fallootin, like a
i'm just waiting on that dream...cause the fast one
the fast ones... always ride for free