bohemian rhapsody deki bismillah

entry16 galeri1
    16.
  1. Mükemmel bir şarkı olan bohemian rhapsody'de geçen sözdür.
    0 ...
  2. 15.
  3. ne için bismillah dediğini bilmiyorum lakin yine de farklı kültürlere ait unsurları kullanmaktan çekinmediği için queen e hayran kaldım.
    0 ...
  4. 14.
  5. 13.
  6. 10.
  7. ucunu açık bırakmıştır filme göre..

    eh öylesi de daha güzel değil mi?

    müzik dediğin mesaj verme kaygısı taşımamalı zaten..

    filmdeki mercury zaten film boyunca ambians yaratmayı seven, denemeyi seven ve daha da önemlisi herhangi bir kalıba göre düşünmeden içinden geçeni yazan, yorumlayan bir portre çizmiyor mu?

    diğer şarkıların yazım süreçlerinde de benzer şeyler mevcut..

    hadi derisi yüzülen fok balıklarına şarkı yazalım diye yazılmaz zaten bence.. yazılmamalı da..

    sanat, insanın kimseye zarar vermeden özgür olabileceği belki de tek alan.. dolayısıyla kılıf, kalıp, örüntü vs bunlar öncül olamaz, olmamalı..

    bunlara doğuştan sahip birey ya da topluluklar da zaten tarihe geçiyorlar..

    diğerleri için çom iyi müzisyen ya da çok iyi grup diyebiliriz..

    ama efsane olmak, efsaneleşmek, iz bırakmak çok başka bir şey..

    misal, dream theater’ın müzikalitesini tartışabilir misin?

    Bireysel yetenek ve enstrüman hakimiyetini tartışabilir misin?

    Bununla beraber ürettikleri bakımından asla ve asla tarihte yer edinebilecek adamlar değiller..

    çok çok iyi bir grup diyebilirim ben kendi adıma ama asla uzun zaman bir yerde duyduğum zaman irkilmem..
    0 ...
  8. 10.
  9. Kullanılışının hususi bir sebebi yoktur. Grup elemanlarının sadece parçayı esrarengiz hale getirmek için araya serpiştirdiği bir revnak mahiyetindedir.
    0 ...
  10. 9.
  11. islam dünyasının son 50 yıl içindeki tek olumlu gelişmesidir.
    0 ...
  12. 8.
  13. efendim hiçbir kalıplaşmış-gelenekselleşmiş söz öbeği boşuna değildir.

    mesela inşallah sözü geleceğe dair bilgisizliğin bir ifadesi, öyle umuyoruz çünkü geleceği bilmiyoruz minvalinde...

    tabi son dönemde örneğin rahmet yerine ışık gibi saçma sapan, boş boş ifadeler konulmadı değil. hiçbiri tanım olarak o beğenilmeyen, gelenekselleşmiş sözün yerini tutumuyor ne yazık ki. tutamaz da zaten. felsefe derinliği ortada...

    buradaki bismillah'ın durumu da benzer ancak sapıklık seviyesi o kadar yüksek ki tenezzül edip şuan değerli vaktimi harcamayacağım açıklamak için. zaten açıklasam da cahillerin "ohohooho no doyo bo yoooooo" tepkileriyle karşılaşmak istemiyorum. çünkü zaten sinirliyim. evet.
    1 ...
  14. 7.
  15. 6.
  16. 5.
  17. yıllar önce dikkatimi çekmiş olan garip şey. sadece ben öyle duyuyorum diyordum ama benden başka duyanlar da varmış demek.
    0 ...
  18. 4.
  19. 3.
  20. 'abi adam müslümanmış' şeklinde çıkışlara sebebiyet vermiştir. o zamanlar lise çağları tabi. ama sonradan öğrendik ki freddie'nin zanzibarda doğmuş büyümüş olmasına binaen konuşma kültürü içine yerleşmiş bir kelimeymiş.
    0 ...
  21. 2.
  22. (bkz: Freddie mercury nin cebinden kur an çıkması)

    vefatindan önce içeriğinde bazı ayetler bulunan bur şarkı yazmış ancak albüm yapmaya ömrü yetmemistir rahmetlinin.
    *
    4 ...
  23. 2.
  24. birileri orada bismillah değil, "it's my law" dendiğini iddia etseler de, "harbi lan bismillah diyo anaa bi daha dedi"dir orası.

    galileo galileo galileo galileo bismillah
    4 ...
  25. 1.
  26. queen'in efsanevi şarkısı olan bohemian rhapsody eserinin bir kısmında bismillah diye haykırışlar olduğu ingilizce bilmeyen arkadaşlar tarafından ortaya atılır. Hadi lan felan denilip o bölüm dikkatlice dinlenilir ve harbiden bismillah haykırışları duyulur. * Ardından ateistler oraya davet edilir, açıklaması gerekilen konular yüzünden.


    3:45
    2 ...
© 2025 uludağ sözlük